Примеры употребления "нашим" в русском с переводом на немецкий

<>
Даст она гражданство нашим детям? Werden unsere Kinder dadurch die Staatsbürgerschaft erlangen?
Мы всегда говорим нашим клиентам: Wir sagen unseren Kunden immer:
Результат не соответствовал нашим ожиданиям. Das Ergebnis entsprach nicht unseren Erwartungen.
Мы были одурачены нашим орудием. Unser Werkzeug hat uns zum Narren gehalten.
Он рядом с нашим побережьем. Vor unserer Küste.
Лед треснет под нашим весом. Das Eis wird unter unserem Gewicht brechen.
Думаю, нашим врагом была физика, Ich glaube, unser Feind war die Physik.
Давайте вернемся к нашим уравнениям. Gehen wir zurück zu unserer Gleichung.
Нашим руководящим принципом всегда остается: Unser leitender Grundsatz bleibt immer:
Мы покупаем его нашим детям. Wir kaufen sie für unsere Kinder.
Ваша поставка не соответствует нашим объемам Ihre Lieferung entspricht nicht unseren Maßstäben
Нашим подходом должно быть твердоголовое сотрудничество. Unsere Vorgehensweise muss hartnäckiges Engagement sein.
И его выставили рядом с нашим. Und es wurde neben unserem ausgestellt.
Я называю ее самодовольством - нашим самодовольством. Ich nenne es Selbstgefälligkeit - unsere Selbstgefälligkeit.
С нашим планом ничего не вышло. Mit unserem Plan hat es nicht geklappt.
Но нашим планам не суждено было сбыться. Dann liefen unsere Pläne aus dem Ruder.
Товар не соответствует, к сожалению, нашим требованиям Die Ware genügt leider nicht unseren Ansprüchen
Кажется, что они не являются нашим творением. Sie scheinen nicht unsere eigene Schöpfung zu sein.
К нашим предостережениям и рекомендациям не прислушались. Unsere Warnungen und Vorschläge wurden nicht beachtet.
Неприлично нашим детям учиться с их детьми. Es ist nicht so nett, wenn unsere Kinder mit ihren Kindern zusammen lernen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!