Примеры употребления "напишет" в русском с переводом "schreiben"

<>
Я надеюсь, что Мария скоро напишет. Ich hoffe, Maria schreibt bald.
Даже поэт не всегда напишет так умело и стройно. Selbst ein Dichter schreibt nicht immer so gekonnt und ausgewogen.
Коллайдер, когда летом его включат, несомненно напишет следующую главу этой книги. Wenn er im Sommer in Betrieb genommen wird, wird der LHC ganz sicher das nächste Kapitel in diesem Buch schreiben.
Это был тот же самый Адам Смит, который 17 лет спустя напишет маленькую книжечку "Богатство наций", основополагающий документ экономики. Genau dieser Adam Smith schrieb 17 Jahre später ein kleines Buch mit dem Titel "Der Wohlstand der Nationen", das Gründungswerk der Ökonomie.
Если одна из этих отважных женщин, маршировавших в Кабуле, напишет фендаментальный текст следующего пятидесятилетия о феминизме, отличающемся от западного - и я надеюсь, что эта женщина, или одна из её сестер, живущих в развивающихся странах, уже пишет такую книгу - этот текст несомненно будет практичным и вдохновлённым идеей равенства. Wenn eine dieser mutigen afghanischen Frauen, die in Kabul demonstriert haben, den Bahn brechenden Text für die nächsten 50 Jahre nicht-westlichen Feminismus schriebe, und ich hoffe, sie oder eine ihrer Schwestern in den Entwicklungsländern tut dies gerade, wäre es zweifelsohne ein praktischer, auf die Gleichberechtigung fokussierter Text.
Он ещё не написал письмо. Er hat den Brief noch nicht geschrieben.
Я написал для тебя песню. Ich habe ein Lied für dich geschrieben.
Ты эту сказку сам написал? Hast du dieses Märchen allein geschrieben?
Я написал ему длинное письмо. Ich schrieb ihm einen langen Brief.
Я это написал, как слышал. Ich habe es so geschrieben, wie ich es gehört habe.
Спейкениссе написал свою литературную историю. Spijkenisse hat Literaturgeschichte geschrieben.
Я написал и выложил код. Ich habe den Code geschrieben und ihn bereitgestellt.
В Китае он написал книгу. Als er in China war, schrieb er ein Buch.
Я написал её за месяц. Ich hab ihn in einem Monat geschrieben.
Фрэнк Уилсон написал книгу "Рука". Frank Wilson hat ein Buch mit dem Titel "The Hand" geschrieben.
Я написал ей длинное письмо. Ich habe ihr einen langen Brief geschrieben.
Так ты написала две книги? Du hast also schon zwei Bücher geschrieben?
Его написала Лоранс Альма-Тадема. Es wurde von Laurence Alma-Tadema geschrieben.
Либо вы плохо написали заглавие Oder Sie haben den Titel falsch geschrieben
Вселенная написана на языке математики. Es ist in einer mathematischen Sprache geschrieben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!