Примеры употребления "наибольшее" в русском с переводом "größer"

<>
чем больше вы отдалитесь, чтобы охватить запутанность, тем лучше вы сможете приблизиться к простым деталям, имеющим наибольшее значение. Je weiter Sie zurückzoomen und die Komplexität erfassen, desto größer die Chance, sich auf die einfachen Details draufzoomen zu können, auf die es ankommt.
Некоторые университеты имеют бюджет больше. Einige Universitäten haben größere Budgets.
Что больше, Токио или Кобе? Was ist größer, Tokio oder Kobe?
Он больше чем штат Аризона. Er ist größer als der Staat Arizona.
Следующая картина была ещё больше. Das nächste Bild war noch größer.
Кролик, как правило, больше крысы. Ein Kaninchen ist in der Regel größer als eine Ratte.
С телевидением всего намного больше. Fernsehen ist ein größeres Thema.
И эта должна быть больше? Diesmal wird es also größer sein?
Мой мерседес больше, чем твой. Mein Mercedes ist größer als deiner.
Как насчёт большего количества цифр? Was ist mit größeren Zahlen?
Можно делать и большие вещи. Du kannst größere Dinge machen.
В некоторых наблюдаются большие колебания. Einige zeigen größere Schwankungen.
Ему был нужен больший оркестр. Er wollte ein größeres Orchester.
Увеличение налогов подразумевает больший контроль. Mehr Steuern führen dazu, dass die Regierung größer wird.
Карта, на самом деле, чуть больше. Die Karte ist eigentlich ein bisschen größer.
"Ваше видение больше чем наш аппетит". "Ihre Vision ist größer als unser Appetit."
Революция - эта революция - гораздо больше этого. Die Revolution - diese Revolution - ist viel größer als das.
Моя шляпа больше, чем у Джима. Mein Hut ist größer als Jims.
Больше беспокойства вызывают Афганистан и Пакистан. In Afghanistan und Pakistan sind die Bedenken noch größer.
Токио больше любого другого японского города. Tōkyō ist größer als jede andere japanische Stadt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!