Примеры употребления "на самом деле" в русском с переводом на немецкий

<>
На самом деле это ледяная луна. In Wirklichkeit ist es ein Eismond.
но на самом деле это не так, In Wahrheit stimmt das aber gar nicht.
Неэффективность Мубарака в качестве посредника на израильско-палестинских мирных переговорах на самом деле не доставляла особого неудобства отдельным руководителям Израиля. Mubaraks Wirkungslosigkeit als Vermittler eines israelisch-palästinensischen Friedens kam manchen israelischen Spitzenpolitikern gar nicht so ungelegen.
На самом деле, происходит совершенно другое. Aber in Wirklichkeit geschieht genau das Gegenteil.
На самом деле, власть необходима для свободы. Autorität ist in Wahrheit die Grundlage der Freiheit.
Мэри не больна на самом деле. Maria ist in Wirklichkeit nicht krank.
На самом деле одно должно сочетаться с другим. In Wahrheit gehören die beiden zusammen.
На самом деле, они были раздражены. In Wirklichkeit waren die Menschen extrem frustriert.
Этой надписью он на самом деле хотел сказать: In Wahrheit wollte er damit selbstverständlich Folgendes ausdrücken:
На самом деле, данные составляют нашу жизнь. In Wirklichkeit drehen sich Daten um unser Leben.
На самом деле представьте себе кое-что еще хуже. In Wahrheit, stellen Sie sich etwas noch Schlimmeres vor.
На самом деле это моя тётя Ирен. Und es ist in wirklichkeit meine Tante Irene.
На самом деле, так невозможно заставить людей изменить точку зрения. In Wahrheit ändert so etwas die Ansicht der Leute überhaupt nicht.
На самом деле, эта технология продолжает развиваться. In Wirklichkeit hat sich diese Technologie entwickelt.
На самом деле, я уважаю свое я и его функцию. In Wahrheit, respektiere ich mein Selbst und seine Funktion.
На самом деле, искусство не в упадке. In Wirklichkeit befinden sich die Künste gar nicht im Niedergang.
И мы пытаемся понять, но на самом деле это очень поверхностно. Und wir versuchen, etwas hinein zu interpretieren, aber in Wahrheit ist das unglaublich oberflächlich.
Но все они на самом деле - бабочки. Es sind in Wirklichkeit alles echte Schmetterlinge.
На самом деле в большинстве случаев мотивы людей носят смешанный характер. In Wahrheit sind die meisten Motive des Menschen gemischter Natur.
На самом деле, чрево каноэ - это матка судна. In Wirklichkeit aber ist der Rumpf des Kanus der Schoß des Gefährts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!