Примеры употребления "мире" в русском с переводом "welt"

<>
Десять миллионов электромобилей в мире. 10 Millionen Elektroautos auf den Straßen der Welt.
В мире нет ничего определённого. Nichts auf der Welt ist gewiss.
Африканские мусульмане в исламском мире Afrikas Muslime in der islamischen Welt
Мы живем в уязвимом мире. Wir leben in einer verletzlichen Welt.
8 тысяч особей в мире. 8.200 Tiere auf der Welt.
Английский - второй язык в мире. Englisch ist der Welt zweite Sprache.
Самая известная статуя в мире. Die berühmteste Statue der Welt.
Том живёт в воображаемом мире. Tom lebt in einer imaginären Welt.
Расскажите мне об этом мире. Erzählen Sie mir von dieser Welt.
В мире появилась новая мания. Es gibt eine neue Manie in der Welt.
В мире существует чудовищное неравенство. Es herrscht enorme Ungleichheit in der Welt.
Во всем мире была засуха. Die gesamte Welt trocknete aus.
Мы живём в непрерывном мире. Wir haben eine Kontinuität in der Welt.
В этом мире нет демонов. In dieser Welt gibt es keine Dämonen.
Самодовольство в мире без лидеров Selbstzufriedenheit in einer führungslosen Welt
Мы расширили взаимосвязи в мире. Wir haben die Welt kooperativer werden lassen.
Самая тяжелая профессия в мире: Der schwierigste Beruf der Welt:
Энергетическая независимость во взаимозависимом мире Energiewirtschaftliche Unabhängigkeit in einer interdependenten Welt
Смена режимов в арабском мире Andere Regierungsformen in der arabischen Welt
Мы живём в очень шумном мире. Wir leben in einer so lauten Welt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!