Примеры употребления "миллиона" в русском с переводом "million"

<>
Но их - около миллиона штук. Aber hier befinden sich ungefähr eine Million davon.
Два миллиона писем в секунду. Es gibt zwei Millionen E-Mails pro Sekunde.
За последние 4 миллиона лет. Und das alles in den letzten vier Millionen Jahren.
более 1,5 миллиона внутренних беженцев. über 1,5 Millionen interne Flüchtlinge.
Из них четыре миллиона не выживают. Und 4 Millionen davon sterben Jahr für Jahr.
"Красные кхмеры" убили более миллиона человек. töteten die Roten Khmer mehr als eine Million Menschen.
Вот небольшое карикатурное изображение миллиона людей. Hier eine kleine Karikatur einer Million Individuen.
Это три миллиона баррелей в день. Somit drei Millionen Barrel am Tag.
Еще три миллиона заберет ВИЧ/СПИД. Drei Millionen Menschen werden der HIV/AIDS-Epidemie zum Opfer fallen.
нет, его загрузили четыре миллиона раз. Also, er ist vier Millionen Mal heruntergeladen worden.
"Ну, хватит, 1,7 миллиона вполне достаточно". "Eigentlich sind 1,7 Millionen viel."
Каждый день там собирается порядка миллиона людей. Und es kommen bis zu 1 Millionen Menschen täglich.
У них два с половиной миллиона вакцинаторов. Sie haben zweieinhalb Millionen Impfer.
Хватит позволять СПИДу убивать два миллиона в год. AIDS muss nicht länger zwei Millionen pro Jahr töten.
Я заплатил около миллиона долларов за ту машину. Ich habe rund eine Million Dollar für diese Maschine bezahlt.
Им страдают в США почти 24 миллиона человек. Fast 24 Millionen Menschen leiden an Diabetes.
Количество предложений в Татоэба перевалило за полтора миллиона. Die Anzahl der Sätze in Tatoeba hat anderthalb Millionen überschritten.
10 000, два с половиной миллиона, 15 лет. Zehntausend zu zweieinhalb Millionen in 15 Jahren.
В 2010 году видео посмотрели 23 миллиона раз. 2010 war es 23 Millionen Mal angeschaut worden.
Сегодня Нигерия добывает два миллиона баррелей в день. Gegenwärtig liegt die Förderkapazität Nigerias bei zwei Millionen Barrel täglich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!