Примеры употребления "меня" в русском

<>
Вы не принимаете меня всерьёз? Nehmen Sie mich nicht ernst?
Эта работа для меня слишком. Diese Arbeit ist zu viel für mich.
Для меня это высшее счастье. Das ist für mich tiefempfundenes Glück.
Пожалуйста, не поймите меня неправильно Bitte, missverstehen Sie mich nicht
У меня зуд в глазах. Mir jucken die Augen.
Это для меня очень важно. Es ist sehr wichtig für mich.
У меня всё тело синее. Ich bin am ganzen Körper grün und blau.
Извините, у меня много работы Entschuldigung, ich habe viel Arbeit
Нет, у меня нет проблем. Nein, ich habe kein Problem.
Как будто это меня касается. Als ob's mich juckt.
У меня больше нет машины. Ich habe keinen Wagen mehr.
Они бы не взяли меня. Sie wollten mich nicht.
Окружающая нервозность заразила и меня. Die ringsum herrschende Nervosität steckte mich an.
Большое спасибо, что позвали меня. Ich bin über die Einladung geehrt, Danke.
Итак, меня это очень тронуло. Das hat mich echt berührt.
После этого совесть меня загрызла. Dann begann ich mich schlecht zu fühlen.
У меня есть белый конь. Ich habe ein weißes Pferd.
Они не могли судить меня. Sie konnten mich nicht beurteilen.
У меня синдром Шарля Бонне". Ich habe das Charles-Bonnet-Syndrom.
Нет, спасибо. У меня аллергия. Nein, danke. Ich habe eine Allergie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!