Примеры употребления "машины" в русском

<>
И если посмотреть внутрь машины - Und wenn man sich das Interieur des Autos ansieht.
Построим ли мы разумные машины? Werden wir wirklich intelligente Maschinen bauen?
У меня больше нет машины. Ich habe keinen Wagen mehr.
Машины, бомбы и изменение климата Autos, Bomben und der Klimawandel
Наши машины пользуются превосходным спросом Unsere Maschinen genießen einen hervorragenden Ruf
Скрипящие машины едут дальше всего. Knarrende Wagen fahren am längsten.
Машины делятся на три категории. Die Autos sind in drei Kategorien unterteilt.
"Машины - суть расширение человеческих чувств". "Maschinen sind Erweiterungen der menschlichen Sinne."
У этой машины двигатель не в порядке. Mit dem Motor des Wagens ist etwas nicht in Ordnung.
Они продают туфли и машины. Sie verkaufen uns Schuhe und Autos.
Так, например, мы все - самоуверенные машины. Wir sind zum Beispiel über die Maße selbstbewusste Maschinen.
Они меня вытаскивают из общежития, ставят у машины, с расставленными ногами. Also, einfach so, führten sie mich aus der Tür, sie legten meine Hände auf den Wagen.
Немногие люди имеют две машины. Einige Menschen haben zwei Autos.
Внутренности этой машины позволяют мне обрабатывать медицинские данные. Das, was in dieser Maschine steckt, ermöglicht es mir, das zu tun, was ich mit medizinischen Daten tue.
Но, невзирая на враждебность, пожарные вышли из машины и побороли пожар. Aber nichtsdestotrotz, trotz der Feindseligkeit, stiegen die Feuerwehrmänner aus dem Wagen und bekämpften erfolgreich das Feuer.
Это как вариант с кражей машины. Es ist wie, wenn das eigene Auto gestohlen wird.
вы загружаете машину, и что вы получаете из машины? man füllt die Wäsche hinein, und was bekommt man aus der Maschine heraus?
Машины ООН были окружены 200 иракскими солдатами и толпой, которых собрали туда иракские чиновники. 200 irakische Soldaten und ein von höherer Stelle angewiesener Mob umstellten die Wagen der UNO.
Но наши машины будут дешевле бензиновых. Unsere Autos werden allerdings billiger als Benzinautos sein.
К счастью, мы не машины, мы можем это делать. Glücklicherweise sind wir keine Maschinen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!