Примеры употребления "машинам" в русском

<>
Ответ - позволить машинам проезжать с той стороны дороги безопасно. Die Antwort ist, Autos zu erlauben von dieser Seite der Straße sicher zu kommen.
Нам известно по машинам, которые уже устанавливаются. Und wir wissen dies aufgrund der Maschinen, die gekauft werden.
Но мне никогда и не приходило в голову, что моя любовь к машинам и грузовикам когда-либо пойдет врознь с природой. Aber es kam mir nie wirklich in den Sinn, dass meine Liebe zu Autos und LKWs jemals mit der Natur in Konflikt geraten könnte.
О том, как можно дать машинам этакий толчок, чтобы они начали воспроизводство. seine unvollendeten Notizen über selbst produzierende Maschinen, also wie man diese Maschinen wieder zum Laufen bringt und dann dazu, dass sie selbst reproduzieren.
Это нечто, что вы меньше всего хотели бы делать сами и хотели бы поручить делать машинам. Es ist das, was man vermeiden möchte, wenn man es mit Hilfe einer Maschine tun kann.
Система доменных имён - это система, переводящая такие адреса, как Google.com, т.е. понятные людям, в адреса, понятные машинам - 74.125.226.212. Das Domain-Namen-System also ist die Stelle, an der von Menschen lesbare Namen, wie Google.com, in die Art von Adresse umgewandelt werden, die Maschinen erwarten - 74.125.226.212.
Относиться к людям как к машинам может быть правильно с точки зрения науки и философии, но это напрасная трата времени, если вы хотите угадать, что этот человек собирается делать дальше. Menschen als Maschinen zu behandeln mag wissenschaftlich und philosophisch genau sein, aber es ist eine hinderliche Zeitverschwendung, wenn man erraten will, was die betreffende Person als nächstes tun wird.
Машина Марко называется "Thunder Giant". Der Name von Marcos Auto ist "Thunder Giant".
Ваша машина готова к отправке Ihre Maschine ist versandbereit
Тому нравится его новая машина. Tom gefällt sein neuer Wagen.
Машина платит сама за себя. Das Auto zahlt sich selbst ab.
"Машина работает, а код - нет". "Maschine funktioniert, Code nicht."
Пожалуйста, одолжи мне свою машину. Leih mir bitte deinen Wagen!
Сколько стоит самая дорогая машина? Wie viel kostet das teuerste Auto?
Они будут общаться с машиной. Sie werden mit der Maschine sprechen.
Я не вижу машину Тома. Ich sehe Toms Wagen nicht.
BMW - это достаточно безопасная машина. BMW ist ein sehr sicheres Auto.
Кто изобрёл эту странную машину? Wer hat diese seltsame Maschine erfunden?
Можешь взять мою новую машину. Du darfst meinen neuen Wagen nehmen.
Я езжу на немецкой машине. Ich fahre ein deutsches Auto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!