Примеры употребления "любят" в русском с переводом на немецкий

<>
А что любят пить пираты? Und was trinken Piraten gern?
Смелые молодые люди любят заниматься альпинизмом. Verwegene junge Menschen befassen sich gern mit dem Bergsteigen.
Учёные любят присваивать названия чему-либо. Wissenschaftler geben Dingen gerne Namen.
Все мальчики любят играть в бейсбол. Alle Jungen spielen gerne Baseball.
К сожалению, дети любят рисовать мультяшных героев. Aber leider malten die Kinder gerne Comicfiguren.
Также все люди любят, чтобы их развлекали. Ein anderes Merkmal der Menschen ist, dass wir gerne unterhalten werden.
Я думаю, они любят взглянуть на искусство. Vielleicht schauen sie sich ja gerne Kunst an.
Некоторые типы молекул любят связываться с глиной. Bestimmte Arten von Molekülen assoziieren sich gerne mit dem Mörtel.
Они вообще любят давать чему-нибудь названия. Sie geben allem gern Namen.
Мария сказала, что японцы не любят ходить пешком. Mary sagte, dass die Japaner nicht gerne zu Fuß gehen.
Вот почему инвесторы любят тех, кто начинал многократно. Deshalb investieren Kapitalgeber gerne in Wiederholungs-Unternehmer.
Одна из них - самая основная - люди любят познавать. Einer ist - der natürlichste - dass Menschen Dinge wissen wollen.
Животные могут любить играть, но они не любят смотреть. Tiere spielen vielleicht gerne, aber sie sehen nicht gerne zu.
Экономисты любят думать обо всем с точки зрения цены. Ökonomen machen Preise gerne zur Grundlage ihrer Überlegungen.
Однако американцы не любят внешнего вмешательства в свои выборы. Allerdings missbilligen die Amerikaner bei ihren Präsidentenwahlen Einmischungen von außen.
Думаю, что где-то 45 из вас страстно любят классику. Nach meiner Schätzung sind 45 von Ihnen absolut leidenschaftliche Hörer klassischer Musik.
Они обычно не любят заходить в мутную воду все равно. Normalerweise moegen sie ohnehin kein truebes Wasser.
Политики явно не любят такое перемещение власти в сторону судей. Politiker begrüßen diese Machtverschiebung hin zur Judikative eindeutig nicht.
Они любят смотреть на лица красивые, а не на обычные. Sie schauen sich lieber schöne als einfache Gesichter an.
Американцы любят говорить, что нет такой вещи как бесплатный обед. Die Amerikaner sagen gerne, alles habe seinen Preis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!