Примеры употребления "любила" в русском с переводом "lieben"

<>
Она любила его всем сердцем. Sie liebte ihn von ganzem Herzen.
Я никогда тебя не любила. Ich habe dich niemals geliebt.
она любила мужчин, а он - женщин. sie liebte Männer, er - Frauen.
Она сказала мне, что любила меня. Sie hat mir gesagt, dass sie mich liebte.
Том любил Марию, и Мария любила его. Tom liebte Maria, und Maria liebte ihn.
Она любила меня так же, как и я её. Sie liebte mich genauso, wie ich sie geliebt habe.
Она любила толстых мужчин, поэтому решила перейти в буддизм. Sie liebte dicke Männer, also beschloss sie, zum Buddhismus zu konvertieren.
Я любила те американские и английские книги, которые я читала. Nun, ich liebte die amerikanischen und britischen Bücher, die ich las.
У него были недостатки, но я его всё равно любила. Er hatte seine Fehler, aber ich liebte ihn trotzdem.
Он был не идеален, но я его всё равно любила. Er hatte seine Fehler, aber ich liebte ihn trotzdem.
Она любила свою работу, но была слишком оторвана от мира. Sie liebte es, aber sie war zu weit entfernt.
Как бы я ни любила истории, недавно я начала думать, что они теряют свою магию, когда история кажется чем-то большим. Und so sehr ich Geschichten liebe, so begann ich kürzlich zu denken, dass sie ihre Magie verlieren, wenn eine Geschichte nicht mehr nur als Geschichte betrachtet wird.
Признаюсь вам, я так горячо любила команду Бруклин Доджерс, что к своей первой исповеди у меня уже было 2 греха, связанных с бейсболом. Ich muss gestehen, dass meine Liebe so fiebrig war zu den alten Brooklyn Dodgers in jenen Tagen, dass ich in meiner ersten Beichte zwei Sünden beichten musste, die mit Baseball zusammenhingen.
Не люби всё, что видишь! Liebe nicht alles, was du siehst!
Если хочешь быть любимым - люби! Wenn du geliebt werden willst, dann liebe!
Я никогда тебя не любил. Ich habe dich niemals geliebt.
Но любил я только двух. Ich habe nur zwei geliebt.
Я любил статистику с детства. Ich liebte Statistik, seitdem ich klein war.
И очень любили свои профессии. Sie liebten ihre Arbeit wirklich.
Мы любим маленькие семейные фермы. Wir lieben kleine Familienbetriebe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!