Примеры употребления "лучший" в русском с переводом "beste"

<>
Паллиативная помощь - лучший способ умереть. Palliativpflege - der beste Weg zu sterben.
"Лучший показатель в этом бизнесе". "Die beste in der Branche."
Действие есть лучший способ обучения. Am besten lernt man durch die Tat.
Он лучший игрок в нашей команде. Er ist der beste Spieler in unserer Mannschaft.
Каков лучший путь для развития аквакультур? Was sind die besten Möglichkeiten, Aquakulturen zu entwickeln?
Лучший способ устранить эту угрозу - война. der Bedrohung ist am Besten durch einen Krieg zu begegnen.
Он однозначно лучший игрок в команде. Er ist eindeutig der beste Spieler der Mannschaft.
Это лучший способ заткнуть соседей в самолёте. Es ist die beste Art, Leute im Flugzeug zum Schweigen zu bringen.
Какой лучший способ коммуникации в мире сегодня? Was ist weltweit die beste Art zu kommunizieren heutzutage?
Это вообще лучший способ подтверждения исторической статистики. Ich denke, das ist der beste Weg, historische Daten zu prüfen!
И это лучший заголовок для последнего видео. Und für das letzte Video, glaube ich, ist das wohl die beste Überschrift.
Лучший ответ прост и стар как мир: Die beste Antwort ist ebenso alt wie einfach:
А потом мы можем выбрать лучший из вариантов. Wir können uns dann aus einer Reihe von Möglichkeiten die beste aussuchen.
Как всегда, они хотят лучший из всех миров: Wie immer wollen sie die beste aller möglichen Welten:
Журнал "People", я думал, получил, вероятно, лучший снимок. Und People, fand ich, hat sich vermutlich die beste Aufnahme ausgesucht.
Жить за границей - лучший способ выучить иностранный язык. Im Ausland zu leben ist der beste Weg, eine fremde Sprache zu erlernen.
Почему бы нам не просто сохранить лучший сорт? Warum retten wir nicht einfach den Besten?
Это самый лучший индийский ресторан во всём Токио. Das ist das beste indische Restaurant in ganz Tokio.
на практике это - лучший ответ, который у нас есть. in der Praxis ist es die beste Antwort, die wir haben.
Это Алекс, лучший компьютерный голос, который я смог найти, Das ist Alex, die beste Computerstimme, die ich finden konnte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!