Примеры употребления "beste" в немецком

<>
Dieses Wörterbuch ist das beste. Этот словарь самый лучший.
Unser Restaurant ist das beste. Наш ресторан - лучший.
Wir sollten das Beste nicht zum Feind des Guten machen. Мы не должны мириться со злом ради добра.
Griechenland ist wohl das beste Beispiel dafür. Греция, вероятно, представляет собой наилучший пример таких перемен.
Und jetzt kommt das Beste. А вот самая лучшая часть.
Welche Schule ist die beste? Какая школа самая лучшая?
Aber das Beste hier ist, dass es Menschen erlaubt, und dafür gibt es im Moment nur sehr wenige Plätze, ohne Identität, also total anonym, alles zu sagen was man möchte. Но самое большое добро, которое несет сайт - это то, что он позволяет людям - сейчас не так много мест, где они могут быть абсолютно анонимны, и говорить все, что они захотят.
Zumindest auf kurze Sicht scheinen Geldtransfers die beste Option. По крайней мере, в ближайшей перспективе денежные переводы кажутся наилучшим вариантом.
Sie ist meine beste Freundin. Она моя лучшая подруга.
Machen wir das Beste daraus. давайте использовать его лучше.
Die beste Zusammenstellung für uns wäre von allem etwas. Наилучшее редактирование даёт нам и то и другое.
Seine Technik war die beste. У него была лучшая техника.
Meine beste Freundin ist Sophie. Моя лучшая подруга - София.
Für Frauen mit geringer Brustdichte ist eine Mammographie die beste Wahl. Для женщин с неплотными тканями маммография является наилучшим выбором.
Emilie ist meine beste Freundin. Эмили - моя лучшая подруга.
Hunger ist der beste Koch. Голод - лучший соус.
Schließlich sind Folteropfer die beste Reklame für die Anwerbung von Terroristen. В конце концов, жертвы пыток являются наилучшей рекламой для вербовки в ряды террористов.
Wir schieden als beste Freunde. Мы расстались как лучшие друзья.
"Die beste in der Branche." "Лучший показатель в этом бизнесе".
Aber beide Länder sagen heute, dass der Angriff die beste Verteidigung ist. Однако теперь обе страны утверждают, что наилучшая защита это нападение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!