Примеры употребления "кроме" в русском с переводом "außer"

<>
Супермаркет работает ежедневно, кроме воскресенья. Der Supermarkt hat täglich außer sonntags geöffnet.
Никто не пришёл, кроме Мэри. Außer Mary kam niemand.
Мне нравятся все животные, кроме кошек. Mir gefallen alle Tiere, außer Katzen.
Мы работаем каждый день, кроме воскресенья. Wir arbeiten täglich außer sonntags.
Не нужен мне никто кроме тебя. Ich brauche niemanden außer dir.
Я свободна каждый день, кроме понедельника. Ich bin jeden Tag frei außer Montag.
Здесь никого не было, кроме меня. Außer mir war niemand hier.
Том любит все овощи, кроме капусты. Tom mag jedes Gemüse außer Kohl.
Поезд ходит каждый день, кроме воскресенья. Der Zug verkehrt täglich außer sonntags.
Никто, кроме генералов, не знает наверняка. Keiner außer den Generälen weiß es genau.
Они купили всё, кроме лука и сельдерея. Sie haben alles außer Zwiebeln und Sellerie gekauft.
Никто кроме меня об этом не слышал. Außer mir hat niemand davon gehört.
И кроме этих трёх вещей требуется мужество. Und außer diesen drei Dingen braucht es Mut.
Кроме того, мы знали, почему так происходит. Außer dass wir wussten, woran es lag.
На этом корабле никого нет, кроме нас. Es ist niemand außer uns auf diesem Schiff.
Я купил всё, кроме колбасы и сыра. Ich habe alles außer Wurst und Käse gekauft.
Я купила всё, кроме яиц и грибов. Ich habe alles außer Eier und Pilze gekauft.
Я прожил, не потребляя ничего, кроме воды. Ich habe in diesem Sarg mit nichts außer Wasser gelebt.
Все мои друзья, кроме тебя, помогли мне. Außer dir haben alle meine Freunde mir geholfen.
Я не ел ничего, кроме хлеба и масла. Ich habe nichts gegessen außer Brot und Butter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!