Примеры употребления "которыми" в русском с переводом "der"

<>
Были игрушки, которыми я пользовалась долго: Ich habe einige, die hielten lange:
Это подборка произвольных вещей, которыми я занимаюсь. Es ist eine Auswahl von einigen der willkürlichen Dingen, die ich tue.
Ты встречаешь людей, с которыми нравится говорить. Du triffst Menschen, mit denen du dich unterhältst.
Я начал с картин, которыми обычно заканчивают. Ich begann mit Bildern, die normalerweise erst am Ende der Karriere kommen.
Кто те люди, с которыми я её видел? Wer sind die Leute, mit denen ich sie gesehen habe?
Это были фирмы, которыми обычно владела местная администрация. Hierbei handelte es sich um Firmen, die in der Regel Eigentum der Kommunen waren.
У нас много проектов, над которыми мы трудимся, Wir haben viele Initiativen, an denen wir arbeiten.
Это одна из вещей, над которыми мы работаем. Das ist also eines der Dinge, an denen wir arbeiten.
Я составил схему данных, которыми мы располагаем сейчас. Hier habe ich die vorhandenen Daten kartiert.
Это слова, с которыми были воспитаны многие из нас. Dies sind die drei kleinen Worte, mit denen viele von uns aufgewachsen sind.
Вот это один из пацанов, с которыми я работаю. Das ist einer der Typen, mit denen ich arbeite.
Интересно посмотреть на тех, с которыми этого не случилось. Die, bei denen es nicht funktioniert, sind interessant.
Вот некоторые истории, которыми они хотят поделиться с Вами. Hier kommen einige der Geschichten, die sie mit ihnen teilen wollten.
Ниже я привожу три первоочередных приоритета, которыми мы должны руководствоваться: Die folgenden drei Prioritäten sollten uns leiten:
Знания, которыми обладают эти люди об окружающей их природе - удивительны. Der Wissensschatz dieser Menschen über die Natur ist unglaublich.
Они выглядят как те вещи, с которыми мы разгуливаем вокруг. Sie sehen aus wie die Dinge, mit denen wir herumlaufen.
И все инструменты, которыми мы ранее пользовались постепенно становятся неэффективными. So wurde jedes von uns benutzte Werkzeug mit der Zeit ineffektiv.
Истории, которыми мы делимся - которые "выставляем наружу" - становятся нашей сутью. Die Geschichten die wir erzählen - was wir rausschicken - wird was wir sind.
Лечение получают и многие дети, с которыми мы не работаем. Die Anzahl der Kinder, die wir behandeln, ist viel größer als die, mit der wir arbeiten.
Это приводит в множеству проблем, с которыми нам приходится стакиваться. Das führt zu einer Menge Problemen, die wir ansprechen müssen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!