Примеры употребления "которая" в русском с переводом "der"

<>
Италия - страна, которая кажется неуправляемой. Italien ist ein Land, das unregierbar zu sein scheint.
Операционная система, которая испортила Рождество Das Betriebssystem, das Weihnachten gestohlen hat
которая пошла на оплату аренды. Er zahlte die Miete.
Америка, которая может сказать "нет" Ein Amerika, das Nein sagen kann
Ты читал книгу, которая получила премию? Hast du das Buch gelesen, das den Preis gewann?
Матери-Природе, которая породила нас всех, Mutter Natur, die uns hervorgebracht hat.
Информацию, которая копируется, он назвал "репликатором". Die Information, welche kopiert wird, nannte er Replikator.
Но что есть вещь, которая думает? Was ist ein Ding, das denkt?
Это та медиа-среда, которая есть. Das ist die Medienlandschaft die wir haben.
Пшеница - трава, которая растёт в поле. Weizen ist ein Gras, das auf Feldern wächst.
которая как раз купила новое кресло. Er sagte, sie habe einen der neuen, besseren Stühle.
Это компания, которая процветает на идеализме. Es ist ein Unternehmen, das von Idealismus lebt.
Италия является страной, которая кажется неуправляемой. Italien ist ein Land, das unregierbar zu sein scheint.
Вы видите девушку, которая стала сварщиком, Sie sehen hier ein Mädchen, das als Schweißerin ausgebildet ist.
Это была мечта, которая не сбылась. Es war ein Traum, der einfach nicht in Erfüllung ging.
Женщина, которая вчера звонила, уже тут. Die Frau, die gestern angerufen hat, ist schon da.
И конечно ДНК, которая имеет значение, Es ist jedoch die DNA die zählt.
Америки, которая живет согласно своим обещаниям. eines Amerika, das seinen Versprechen gerecht wird.
Принстонскую Битву, которая была очень важна. die Schlacht von Princeton, welche sogar eine sehr wichtige Schlacht war.
которая должна пройти через женское влагалище". Und das geht durch die Vagina der Frau."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!