Примеры употребления "конечно" в русском с переводом "natürlich"

<>
Конечно, рынок СКД не идеален. Natürlich ist der CDS-Markt nicht perfekt.
Правительство, конечно, все еще необходимо: Eine Regierung wird natürlich immer noch benötigt:
Конечно, Босх назвал это Адом. Natürlich bezeichnete Bosch das als Hölle.
Конечно, оправдания всегда под рукой: Natürlich waren Entschuldigungen zur Hand:
Этим человеком, конечно, был Авраам. Dieser Mann war natürlich Abraham.
Конечно же, изменения кроются глубже. Die Veränderungen gehen natürlich noch tiefer.
Участие арабских государств, конечно, необходимо. Natürlich ist eine Beteiligung der arabischen Staaten unverzichtbar.
Но, конечно, это было неважно. Aber das spielte natürlich keine Rolle.
Конечно, исламская диктатура тоже возможна. Natürlich ist auch eine islamische Diktatur möglich.
И, конечно, там ещё лишайники. Dann gibt es da natürlich die Flechten.
Этот хищник, конечно, мы сами. Dieses Raubtier sind natürlich wir.
Ситуация, конечно, не так проста. Die Angelegenheit ist natürlich nicht so einfach.
Реальность, конечно же, сильно отличается. Natürlich ist die Wirklichkeit ziemlich anders.
Конечно же было этому объяснение. Natürlich gab es dafür eine Erklärung.
Конечно, не в буквальном смысле. Faktisch gesehen stimmt dies natürlich nicht.
Конечно, это ведь пассивный хвост. Aber hierbei handelt es sich natürlich um einen passiven Schwanz.
Конечно, никому это не нравилось. Natürlich mochte es keiner von ihnen.
И конечно, правило номер девять. Und natürlich die Regel Nummer neun.
Конечно же, остаются огромные сложности. Natürlich bleiben immense Schwierigkeiten.
Конечно, это уже несколько сложнее. Und das wäre - natürlich wird das etwas komplizierter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!