Примеры употребления "компании" в русском

<>
Для сравнения, более успешные компании, Und dann sehe ich Unternehmen, die tatsächlich erfolgreicher sind als meins.
Почему китайские компании остаются дома Warum chinesische Firmen nicht die Welt erobern
Я привлек друзей, и создал компании, Ich habe meine Freunde dazugeholt und Gesellschaften aufgebaut.
ему вняли лишь 24 компании. Er wurde von nur 24 Unternehmen aufgegriffen.
И эти компании строят офисы. Also bauen diese Firmen Bürogebäude.
Я оказался в очень яркой компании. Damit befinde ich mich in illustrer Gesellschaft.
Но кто начинает эти компании? Aber wer gründet solche Unternehmen?
Все компании разваливаются, абсолютно все. Alle Firmen sterben, alle Unternehmen.
Я чувствую хорошо себя в его компании. Ich fühle mich in seiner Gesellschaft wohl.
Компании, по всей видимости, понимают это. Anscheinend erkennen die Unternehmen das.
Точно так же работают наши компании - Und, nebenbei, wir machen das in Firmen genau so.
Я чувствую себя очень уютно в их компании. Ich fühle mich ausgesprochen wohl in ihrer Gesellschaft.
У моей компании 70 миллионов изображений. Mein Unternehmen hat 70 Millionen Bilder.
Кто-нибудь слышал о компании Atlassian? Wie viele von Ihnen haben von der Firma Atlassian gehört?
Миллионы долларов выкачиваются каждый год через компании, которые контролируются руководителями Газпрома. Milliarden von Dollar werden jedes Jahr durch Gesellschaften abgeschöpft, die angeblich von Gazprom-Managern kontrolliert werden.
У моей компании есть такая программа. Mein Unternehmen verfügt über eine Software, die dies genau jetzt macht.
касающемся кибератак против американской компании Google. Es geht dabei um Cyberattacken, deren Opfer die amerikanische Firma Google sein sollte.
Она умерла одинокой в 1940 году в компании книг и дорогих ей друзей. Sie starb alleine 1940 in Gesellschaft ihrer Bücher und ihrer geliebten Freunde.
Как на это отреагируют финансовые компании? Wie werden die Unternehmen der Finanzbranche reagieren?
Также интересен опыт компании Gore-Tex. Eine ebenfalls sehr interssante Firma ist Gore-Tex.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!