Примеры употребления "интересно" в русском с переводом "interessant"

<>
Это было по-настоящему интересно. Es war wirklich interessant.
Словом, это было довольно интересно. Das war also ziemlich interessantes Zeugs.
Но что было действительно интересно, Aber das ist nicht das Interessante daran.
Это можно очень интересно использовать. Es kann auf interessante Weisen genutzt werden.
Довольно интересно, не правда ли? Ziemlich interessant, nicht wahr?
Да уж, интересно, но слегка опасно. Ja, interessant - aber ein wenig gefährlich.
"Спасибо за информацию, это очень интересно". "Danke für die Informationen, das ist wirklich interessant."
И интересно то, что каждый музей Das ist eine interessante Geschichte.
Очень интересно, что все так специфично Das ist ziemlich interessant, dass das eine spezielle Gehirnfunktion ist.
А вот это уже очень интересно. Das ist eine interessante Sache.
Интересно, что камень не очень твёрдый. Ein interessantes Problem ist, dass der Stein nicht sehr hart ist.
Учиться в университете трудно, но очень интересно. Das Universitätsstudium ist schwer, doch sehr interessant.
Было интересно слушать двух культурных умных людей. Es war interessant, diesen beiden kulturvollen und intelligente Menschen zuzuhören.
Но это было интересно само по себе. Aber das war an sich schon eine interessante Geschichte.
ОК, запись, думаю это будет довольно интересно. Nun zum Brennen, ich denke, das ist ziemlich interessant.
Интересно, что механизм сна так прекрасно сохраняется. Das ist interessant, denn dieser Schlafmechanismus ist perfekt erhalten.
Вот эта фотография, что интересно, демонстрирует две вещи. Und dieses Bild hier ist wirklich interessant, es zeigt zwei Dinge.
Что интересно - мы всё ещё используем картонные коробки. Interessanter Weise benutzen wir immer noch Pappkartons.
Но фактически, то, что мы наблюдали, было интересно. Tatsächlich war das, was wir hier sehen sehr interessant.
Это не интересно, потому что это так распространено. Es ist nicht interessant, eben weil es so gewöhnlich ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!