Примеры употребления "из-за" в русском с переводом "wegen"

<>
Билл нервничает из-за экзамена. Bill ist wegen der Prüfung nervös.
из-за дождя мы остаёмся дома. wegen des Regens blieben wir zuhause.
Это не только из-за денег. Es ist nicht nur wegen des Geldes.
Самолёт опоздал из-за плохой погоды. Das Flugzeug hatte wegen des schlechten Wetters Verspätung.
Мои родители часто ссорятся из-за пустяков. Meine Eltern streiten sich dauernd wegen Kleinigkeiten.
У меня хриплый голос из-за простуды. Meine Stimme ist rau wegen der Erkältung.
Я не прошла из-за одного балла. Ich bin wegen nur einem fehlenden Punkt durchgefallen.
Я не смог прийти из-за дождя. wegen des Regens konnte ich nicht kommen.
из-за забастовки мне пришлось отменить свою поездку. wegen Streiks musste ich meine Reise absagen.
А теперь они погибли из-за этой ужасной болезни". Aber jetzt müssen sie wegen dieser schrecklichen Krankheit sterben."
из-за снега я не смог выйти из дома. wegen des Schnees konnte ich nicht aus dem Haus.
из-за голода, я вынужден был уйти из школы. wegen dem Hunger war ich gezwungen die Schule zu verlassen.
Моя мать не спала три дня из-за своей болезни. Meine Mutter hat wegen ihrer Krankheit drei Tage nicht geschlafen.
Ей осталось жить 6 лет, из-за пищи, которую она ела. Sie hat noch sechs Jahre zu leben, wegen dem, was sie gegessen hat.
из-за густого тумана мы почти не видели перед собой дороги. wegen des dichten Nebels konnten wir kaum die Straße vor uns sehen.
Но за несколько последних лет мы приобрели печальную репутацию из-за нескольких вещей. Aber in den letzten paar Jahren wurden wir wegen einiger Sachen berüchtigt.
Он мальчик, он любит спорт, но не может им заниматься из-за колена. Er ist ein Junge, er mag Sport, aber er kann wegen seinem Knie nicht teilnehmen.
Около трех или четырех лет мне снились кошмары из-за захвата, но теперь стало лучше. Etwa drei oder vier Jahre lang hatte ich ein paar Albträume wegen der Belagerung, aber dann wurde es besser.
Летом жарче, чем зимой, потому что лучи солнца попадают на большую поверхность из-за наклона Земли. Es ist heißer im Sommer als im Winter, weil die Sonnenstrahlen sich wegen der Erdneigung stärker verteilen, richtig?
У Анто астма, он дышит с трудом, постоянно кашляет, и у него слезятся глаза из-за токсичных газов Anto hat Asthma, atmet mit Schwierigkeit, hustet häufig und seine Augen sind wegen der giftigen Gase gereizt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!