Примеры употребления "изумительное" в русском с переводом на немецкий

<>
Но также я хочу попытаться показать вам, что сознание не такое уж изумительное - ваше собственное сознание не такое уж чудесное - как вы должно быть думали о нем. Zugleich will ich zu zeigen versuchen, dass Bewusstsein gar nicht so erstaunlich ist - Ihr eigenes Bewusstsein ist nicht so wunderbar - wie Sie es sich vielleicht vorstellen.
Поэтому мы видим эти изумительные картины: Sehen Sie diese erstaunlichen Demonstrationen:
Мы можем быть изумительно изобретательными и созидательными. Wir können erstaunlich erfinderisch und kreativ sein.
Но мы не ценим, насколько это изумительно. Aber wir wissen nicht zu schätzen, welch erstaunliche Entwicklung das ist.
Чувствую, для меня весь этот вечер был очень изумительным. Dieser ganze Abend ist für mich sehr erstaunlich.
В какой-то момент он завербовал в помощь себе просто изумительного помощника, другого героя моей книги. Er nahm schließlich die Hilfe einer anderen erstaunlichen Person in Anspruch, sozusagen den zweiten Protagonisten meines Buches.
Это будет иметь изумительное воздействие. Das wird unglaubliche Auswirkungen haben.
У идей сегодня есть это изумительное свойство. Und Ideen haben eine recht verblüffende Eigenschaft.
Когда мы применили эту молекулу к этим клеткам, мы заметили нечто изумительное. Bei der Behandlung jener Zellen mit diesem Molekül beobachteten wir etwas Auffälliges.
Московское Cafe des Artistes - самое изумительное французское бистро, какое только можно найти. Sein Café des Artistes ist eines der wundervollsten französischen Bistros, das Ihnen je begegnen wird.
Но, быть может, такие моменты не будут столь болезненны, если вы с самого начала не верили, что самое изумительное и волшебное в нас исходит от нас самих Aber vielleicht muss es nicht ganz so voller Pein sein, wenn Sie von Anfang an nicht geglaubt haben, dass die außergewöhnlichsten Aspekte Ihres Daseins von Ihnen kämen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!