Примеры употребления "изобретены" в русском

<>
И вот почему они были изобретены. Und deswegen wurden sie erfunden.
Геродот сказал, что игры, в частности игра в кости, были изобретены в королевстве Лидия во время голода. Laut Herodotus wurden Spiele, genauer Würfelspiele, im Königreich Lydien während einer Hungersnot erfunden.
Где-то, сегодня, рождаются миллионы маленьких детей чьи технологии самовыражения ещё не изобретены. Irgendwo werden heute Millionen junger Kinder geboren, deren Technik des Selbstausdrucks noch nicht erfunden worden ist.
Дух захватывает при мысли о том, какие новые виды интеллектуального содержания будут изобретены в грядущие годы и десятилетия. Es wird aufregend sein, zu erleben, welche neuen Formen von geistigen Inhalten in den kommenden Jahren und Jahrzehnten erfunden werden.
Мне кажется, люди путают порядок, в котором были изобретены вещи, с тем порядком, в котором их следует изучать. Meiner Ansicht nach gibt es eine Verwechslung der Reihenfolge in der Werkzeuge erfunden werden mit der Reihenfolge, in der sie für den Unterricht gebraucht werden sollen.
И он изобрел корабельный контейнер. Er erfand den Schiffscontainer.
Социализм был изобретен в Германии. Deutschland hat den Sozialismus erfunden.
Кто изобрёл эту странную машину? Wer hat diese seltsame Maschine erfunden?
Вы можете развивать изобретенные технологии. Sie können die Technologie, die Sie erfunden haben, beeinflussen.
Боб Марли не изобрел растафарианство. Bob Marley hat Rastafarians nicht erfunden.
Всё то, что было изобретено, правильно. Alles Erfundene ist wahr.
Граф Сендвич не изобрел сендвич. Der Earl of Sandwich hat gar nicht das Sandwich erfunden.
Телефон был изобретён Беллом в 1876 году. Das Telefon wurde im Jahre 1876 von Bell erfunden.
Еще не изобрели кукурузных хлопьев. Cornflakes waren noch nicht erfunden.
Кто-нибудь знает, когда был изобретён стетоскоп? Weiß jemand, wann das Stethoskop erfunden wurde?
Господи, китайцы изобрели даже гольф. Mein Gott, die Chinesen haben sogar Golf erfunden.
Знак "Стоп" был изобретен в 1915 году. Stoppschilder wurden 1915 erfunden.
Получается, что мы изобрели себя. Also haben wir uns selbst erfunden.
Телефон был изобретён Беллом в 1876-м году. Das Telefon wurde im Jahre 1876 von Bell erfunden.
На самом деле он изобрел тост. Er erfand den Toasty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!