Примеры употребления "изменения" в русском с переводом "veränderung"

<>
Конечно же, изменения кроются глубже. Die Veränderungen gehen natürlich noch tiefer.
а изменения в распределении планктона. Es könnte eine Veränderung in der Verteilung des Planktons sein.
Мы хотим увидеть эти изменения. Sehen wir uns die Veränderungen an.
Более очевидны изменения в образе жизни. Sichtbarer sind Veränderungen beim Lebensstil.
Инновации, способность к творчеству и изменения. Innovation, Kreativität und Veränderung.
что лежит в основе этого изменения? was führte zu dieser Veränderung?
Какие необходимы изменения в общественной политике Welcher Veränderungen bedarf es in der öffentlichen Ordnung?
· Высокая способность быстро реагировать на изменения. · Eine gut ausgeprägte Fähigkeit, rasch auf Veränderungen zu reagieren.
А изменения становятся идут всё быстрее. Und diese Veränderung nimmt Fahrt auf.
сознательные ощущения и их возможные изменения. Und ich bin noch nie auf eine Auffassung oder eine Darstellung menschlicher Moral und menschlicher Werte gestoßen, die nicht letztendlich zurückzuführen ist auf ein Interesse an bewusster Erfahrung und ihrer möglichen Veränderung.
В некоторой степени, изменения уже наступили. In gewissem Sinne ist diese Veränderung jetzt da.
Мы пытаемся делать большие, постоянные, важные изменения, Wir versuchen große, dauerhafte und wichtige Veränderungen zu bewirken.
Например, изменения происходят в модели выпадения осадков. So kommt es beispielsweise zu Veränderungen der Niederschlagsmuster.
Такие изменения, вероятно, будут включать следующие области: Solche Veränderungen umfassen möglicherweise die folgenden Bereiche:
Изменения происходили посредством войны и внутригосударственного конфликта. Die Veränderungen kommen durch Krieg oder innenpolitische Konflikte.
Изменения сейчас являются главной задачей Банка Англии. Bei der altehrwürdigen britischen Zentralbank ist Veränderung das Gebot der Stunde.
Но им надо верить, что изменения возможны. Aber sie müssen daran glauben, dass Veränderung möglich ist.
Несомненно, КПК будет трудно принять подобные изменения. Ohne Zweifel wird es der CCP schwer fallen, solche Veränderungen hinzunehmen.
Изменения в финансовой системе были настолько значительными. Derart groß sind die Veränderungen innerhalb des Finanzsektors.
Действительно, в Турции происходят более широкие изменения. In der Tat sind in der Türkei tief greifende Veränderungen im Gange.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!