Примеры употребления "играть на пианино" в русском

<>
Она умеет играть на пианино. Sie kann Klavier spielen.
Играть на пианино очень легко: Klavierspielen ist ganz einfach:
Бетти умеет играть на пианино. Betty kann Klavier spielen.
Могут ли рыбы играть на пианино? Können Fische Klavier spielen?
Танака хорошо играет на пианино. Tanaka kann gut Klavier spielen.
Кто-то играет на пианино. Jemand spielt Klavier.
Я не играю на пианино. Ich kann kein Klavier spielen.
Том очень хорошо играет на пианино. Tom spielt sehr gut Klavier.
Она очень хорошо играет на пианино. Sie spielt sehr gut Klavier.
Он очень хорошо играет на пианино. Er spielt sehr gut Klavier.
Он хорошо играет на пианино. Er spielt gut Piano.
Мне указывают, где играть на барабане. Es wird mir gesagt, wo auf der Trommel ich spielen soll.
Она будет аккомпанировать мне на пианино. Sie wird mich am Klavier begleiten.
Суть в том, что вы можете играть на фортепиано без кохлеарного имплантата, ведь всё, что вы должны делать, это нажимать клавиши в нужное время. Die Sache ist, dass man auch ohne Cochleaimplantat recht leicht Klavier spielen kann, weil man "nur" die richtigen Tasten zur richtigen Zeit drücken muss.
Он лишён слуха, и он научился играть на фортепиано после кохлеарной имплантации. Er ist taub und hat das Klavierspielen erlernt, nachdem er das cochleare Implantat eingesetzt bekommen hatte.
А тот факт, что он может так играть на фортепиано является свидетельством его ума. Und die Tatsache, dass er so gut Klavier spielt, ist ein Beleg für sein arbeitendes Gehirn.
Он играл на гитаре, она - на пианино. Er spielte Gitarre und sie Klavier.
9 роботов будут играть на 6-ти музыкальных инструментах. Sie werden neun Roboter sehen, die sechs verschiedene Instrumente spielen.
Я могу играть на ней стоя, сидя или прогуливаясь. Ich kann sie stehend, sitzend und laufend spielen.
Теперь они не имели права отвергать заявления только по причине, что у человека нет рук, нет ног - которые могли бы играть на духовых инструментах, укрепленных на подставке. Sie durften unter keinen Umständen mehr irgendwelche Bewerbungen ablehnen, mit der Begründung dass jemand keine Arme, keine Beine hatte - sie konnten vielleicht immer noch ein Blasinstrument spielen, wenn es von einem Ständer gehalten wurde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!