Примеры употребления "звать" в русском с переводом на немецкий

<>
Нет смысла звать на помощь. Es hat keinen Sinn, um Hilfe zu rufen.
Будут звать меня, и я не отвечу; Sie werden mich rufen, aber ich werde nicht antworten.
Надо было кого-то звать на помощь. Es war erforderlich jemanden zu Hilfe zu rufen.
Его отец зовёт его Томом. Sein Vater nennt ihn "Tom".
Пилота, я знал, звали Трой. Der Pilot hieß Troy, das wusste ich.
Если зовет Джонни, нужно идти. Wenn Johnny ruft, gehst du.
Греки звали этих божественных духов "демонами" Die Griechen nannten diese göttlichen Diener-Geister der Kreativität "Dämonen".
Скажите мне, как Вас зовут. Sagen Sie mir, wie Sie heißen.
Зову живых, оплакиваю мертвых, сокрушаю молнии. Die Lebenden rufe ich, die Toten beklage ich, die Blitze breche ich.
В детстве меня все звали Энтони. Sie nannten mich als Kind Anthony.
Японских девушек Татоэбами не зовут. Kein japanisches Mädchen heißt Tatoeba.
Иногда мисс Карр звала меня и говорила: Ab und zu rief Frau Carr mich dann an und sagte:
Теерь мы зовем это место домом. Wir nennen das nun unser Zuhause.
Этого молодого человека зовут Джозеф. Dieser Herr heißt Joseph.
Я сейчас нюхаю заднюю часть другой собаки, а хозяин зовет, трудный выбор". Ich schnuppere das Hinterteil dieses Hundes, das Herrchen ruft, das ist eine schwierige Wahl."
Я зову это Телевизионным промышленным комплексом. Ich nenne es den TV-industriellen Komplex.
Их зовут Патрис и Пэти. Sie heißen Patrice und Patee.
Портреты Политковской, как отражение правды, звали нас назад в гораздо более темную действительность. Wie eine Vielzahl von Spiegeln riefen uns die Porträts von Politkowskaja in eine sehr viel düsterere Wirklichkeit zurück.
Его имя Кэндзи, но мы зовем его Кэн. Er heißt Kenji, aber wir nennen ihn Ken.
Она чёрная и её зовут Тики. Er ist schwarz und heißt Tiki.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!