Примеры употребления "западно" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все749 westlich607 west142
Греция была колыбелью западной цивилизации. Griechenland war die Wiege der westlichen Zivilisation.
В западной культуре время - линейно. Aber im Westen ist die Zeit linear.
Официальной догмой всего западного индустриального общества. Der offizielle Glaubenssatz von allen westlichen industrialisierten Gesellschaften.
На западном фронте без перемен. Im Westen nichts Neues.
И это - результат западного стиля питания. Sie sind die Folge unserer westlichen Essgewohnheiten.
И останется ли Запад западным? Wird der Westen westlich bleiben?
А для этого нужно западное образование. Und dazu brauchen sie eine westliche Ausbildung.
Например, Арканзас, Теннесси, Оклахома, Западная Вирджиния. Das ist so ungefähr die Region Arkansas, Tennessee, Oklahoma, West Virginia.
Теперь и Бразилия в "Западной" коробке. Und hier ist Brasilien in der Box der westlichen Länder.
Европа - это полуостров в Западной Евразии. Europa ist eine Halbinsel im Westen Eurasiens.
Он живёт в западной части города. Er lebt im westlichen Stadtteil.
Неужели это подходящее место для западного оркестра? Ist das der geeignete Schauplatz für eine Veranstaltung eines Orchesters aus dem Westen?
В Западном мире нам всего хватает. In der westlichen Welt haben wir doch genug.
Оно встроено в общество отличным от западного образом. Er ist in die Gesellschaft anders eingebettet im Vergleich zu der Art, wie es im Westen ist.
Западные демократии выживут с небольшими изменениями. Die westlichen Demokratien werden dies mit nur geringfügigen Änderungen überstehen.
Это источник большой части угля в Западной Вирджинии. Dies ist die Quelle der meisten Kohle in West Virginia.
Преобразовать Черноморский регион на западный лад Die Schwarzmeerregion muss westlicher werden
Эта штука производства корпорации Quadro из Западной Вирджинии. Es ist der - es wird von der Quadro Corporation in West Virginia hergestellt.
В других западных странах ситуация схожая. In anderen westlichen Ländern sind die Verhältnisse ähnlich.
Почему Япония считается западной страной, а Китай нет? Warum wird Japan als Westen angesehen und China nicht?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!