Примеры употребления "заниматься" в русском с переводом на немецкий

<>
Мне неохота этим сегодня заниматься. Ich habe heute keine Lust dazu.
И чем я собирался заниматься? Und was würde ich nun tun?
И они идут заниматься сёрфингом. Und sie gingen Surfen.
Как ты начал этим заниматься?" Was hat Sie dazu gebracht?"
Люди перестают заниматься практической работой. Die Menschen hören auf mit praktischen Beschäftigungen.
Людям очень нравится заниматься сексом. Die Leute haben echt gerne Sex.
И мы не стали этим заниматься. Also taten wir es nicht.
как часто хотели бы заниматься сексом Wie oft möchten Sie Sex haben?
Или заниматься какими-то другими вещами." Sie werden sonst was tun."
как часто хотел бы заниматься сексом Wie oft möchtest du Sex haben?
Нам нравится заниматься бегом трусцой, фитнесом. Wir lieben Joggen und Fitness.
А стоит ли вообще этим заниматься? Ich meine, ist es das wert?
Я мог заниматься борьбой в школе. In der Schule konnte ich ringen.
Некоторые же просто продолжают заниматься самообманом. Wieder andere frönen der schlichten Selbst-Täuschung.
Может, нам не стоит этим заниматься? Vielleicht sind wir nicht die Richtigen dafür.
Это то, чем я хотела заниматься. Das ist es, was ich wollte.
Ты хочешь заниматься своим собственным бизнесом? Willst du dein eigenes Geschäft eröffnen?
и только недавно я начал заниматься дизайном. Und erst vor Kurzem habe ich mit dem Gestalten angefangen.
Наверное, это то, чем должно заниматься ЦРУ. Vielleicht ist das was die CIA für uns tun sollte.
Возможно, он сможет заниматься этим по выходным. Vielleicht könnte er das ja an den Wochenenden einschieben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!