Примеры употребления "жил" в русском с переводом на немецкий

<>
Раньше Том жил в Бостоне. Tom lebte früher in Boston.
Ты жил в мире грёз. Du hast in einer Traumwelt gelebt.
Он жил счастливой полноценной жизнью. Er lebte ein zufriedenes Leben.
Видите того парня, который жил долго? Sehen sie den einen, der noch lange gelebt hat?
жил на участке, который он обрабатывал, Sie lebten auf dem Land, das sie bestellten.
Если бы только Дарвин жил сегодня. Wenn Darwin nur heute leben würde.
Потому что я жил, как националист. Weil ich als Nationalist gelebt habe.
Ну и где же ты жил? Also wo hast du gelebt?
Ребёнком он жил в маленькой деревне. Als Kind lebte er in einem kleinen Dorf.
Он жил в достаточно обеспеченном доме. Er lebte in einem recht wohlhabenden Hause.
Будучи ребенком, я жил вполне обыкновенной жизнью: Als Kind führte ich ein ziemlich normales Leben:
Никто не жил в доме несколько лет. Über mehrere Jahre hatte niemand in dem Haus gelebt.
Поэт жил здесь чуть больше двадцати лет. Der Dichter lebte etwas über zwanzig Jahre hier.
жил над своей мастерской, где он трудился. Sie lebten oberhalb der Geschäfte, in denen sie arbeiteten.
Здесь я обозначил кругами места где я жил. Ich habe die Orte markiert, an denen ich gelebt habe.
В те дни я жил в обманчивом раю. In jenen Tagen lebte ich einem Wolkenkuckucksheim.
В 2003 году мир жил с манией Буша. Im gesamten Jahresverlauf 2003 hat die Welt mit Bushs Besessenheit leben müssen.
Асанга жил 800 лет спустя после времен Будды. Asanga lebte 800 Jahre nach Buddhas Zeit.
Маленький принц жил на астероиде под названием Б-612. Der kleine Prinz, der auf einem Asteroiden lebte, den man B612 nannte.
В прошлом он, как мне кажется, жил в Испании. In der Vergangenheit lebte er, wie mir scheint, in Spanien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!