Примеры употребления "ждать" в русском с переводом "warten"

<>
Извините, что заставила вас ждать Tut mir leid, dass du warten musst
Прости, что заставила тебя ждать. Tut mir leid, dass ich dich warten ließ.
Я больше не могу ждать. Ich kann nicht länger warten.
Он заставил нас долго ждать. Er hat uns lange warten lassen.
Прости, что заставил тебя ждать. Tut mir leid, dass ich dich warten ließ.
Извините, что заставил вас ждать. Es tut mir leid, dass ich euch habe warten lassen.
Том будет ждать твоего прибытия. Tom wird auf deine Ankunft warten.
Я не хочу ждать так долго. Ich will nicht so lange warten.
Мы не можем так долго ждать. Wir können nicht so lange warten.
Таким образом, не стоит ждать чудес. Daher ist es zwecklos, auf eine wundersame Selbstheilung zu warten.
Но зачем ждать до 2010 года? Doch warum soll man bis 2010 warten?
Она заставила меня долго её ждать. Sie hat mich eine lange Zeit warten lassen.
Я буду ждать до четырёх часов. Ich werde bis vier Uhr warten.
Мы будем вас ждать прямо здесь." wir warten hier auf euch.
Не имеет смысла ждать, что он придёт. Es hat keinen Sinn, darauf zu warten, dass er kommt.
Все, что можно сделать сейчас, - это ждать. Alles, was man nun tun kann, ist warten.
Мы их привезли, установили и стали ждать. Wir haben sie also gekauft, aufgestellt und dann haben wir gewartet.
Мы не собираемся ждать еще одного урока. Wir werden nicht auf eine andere Version dieser Lehre warten.
Он нажал на кнопку и стал ждать. Er drückte den Knopf und wartete.
Простите, что заставил Вас так долго ждать. Entschuldigen Sie, dass ich Sie so lange habe warten lassen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!