Примеры употребления "жаркого" в русском с переводом "heiß"

<>
Этот вопрос по прежнему является предметом жаркого спора в средствах массовой информации и политических кругах Запада. Diese Frage wird in den Medien und in politischen Kreisen des Westens weiterhin heiß diskutiert.
Это будет очередной жаркий день. Das wird wieder ein heißer Tag.
Я думаю, сегодня будет жарко. Ich denke, heute wird es heiß werden.
Лето - самое жаркое время года. Der Sommer ist die heißeste Jahreszeit.
Сегодня не так жарко, как вчера. Es ist heute nicht so heiß wie gestern.
Длинное жаркое лето подходило к концу. Ein langer heißer Sommer ging seinem Ende entgegen.
Денёк был жаркий, и мой друг говорит: Und es war ein heisser Tag und er sagte:
Мягкая весна превратилась в ужасно жаркое лето. Was als milder Frühling begann, wurde zu einem quälend heißen Sommer.
В Европе также стоит необычно жаркое лето. Auch Europa erlebt einen ungewöhnlich heißen Sommer.
мы могли бежать действительно далеко в жаркий день. wir konnten an einem heißen Tag wirklich weit laufen.
Загруженность летом, напряженная работа жарким летом в Теннесси Im Sommer hieß es, harte Arbeit im heißen Tennesseesommer zu verrichten.
Прошлый год был самым жарким за всю историю США. Das vergangene Jahr war das heißeste, das je in den USA gemessen wurde.
Было так жарко, что я спал с открытым окном. Es war so heiß, dass ich bei offenem Fenster schlief.
Было так жарко, что я думал, что потеряю сознание. Es war so heiß, dass ich dachte, ich würde das Bewusstsein verlieren.
Было так жарко, что я думала, что упаду в обморок. Es war so heiß, dass ich meinte, ich würde ohnmächtig.
Кто никогда не видел кажущейся воды на шоссе в жаркий летний день? Wer hat nicht schon mal an einem heißen Sommertag jenes Luftflimmern gesehen, das sich auf der Straße wie Wasser ausnimmt?
Но они также пьют из шприцов на переменах, так как очень жарко. Aber sie trinken auch daraus während sie Pause machen, weil es heiß ist.
Вчера в Австралии было так жарко, что Тому удалось поджарить яйцо на лопате. Es war in Australien gestern so heiß, dass Tom es geschafft hat, auf einer Schaufel ein Ei zu braten.
"Я смог эмоционально постичь демографический взрыв, находясь однажды в Дели зловонной жаркой ночью. "Während einer stinkenden heißen Nacht in Delhi habe ich emotional verstanden, was das Wort Bevölkerungsexplosion bedeutet.
Станет не просто жарче, а так жарко, что океаны в какой-то момент полностью испарятся. Es wird nicht nur heißer, sondern irgendwann wird es so heiß sein, dass die Ozeane verdampfen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!