Примеры употребления "еще и" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все277 auch179 другие переводы98
Также это еще и выгодно. Außerdem ist es profitabel.
Добавьте к этому ещё и обезвоживание. Und da ist die Dehydration.
Так что это ещё и дисплей. Es ist alles ein Bildschirm.
Сейчас я ещё и снимаю фильмы. Jetzt mache ich Filme.
Но, Галуа, выделяет еще и шестую симметрию. Nun, Galois sah noch eine sechste Symmetrieeigenschaft:
Вытяните еще и подайтесь чуть-чуть вперед. Spitzen und ein wenig hinein lehnen, O.K.
Не только это, он ещё и левша. Nicht nur, weil er Linkshänder ist.
А были еще и еще многие другие. Und es gab noch viele viele mehr.
но это не просто весело, а ещё и важно. Aber es steckt mehr dahinter.
Мы собираемся двигать машину соответственно, еще и еще раз. Wir werden das Auto dementsprechend immer wieder so bewegen.
К тому же, эти животные ещё и помогают нам. Und dann geben uns diese Tiere sogar eine Zugabe, indem sie uns helfen.
Они уже не дети, но ещё и не взрослые. Sie sind keine Kinder mehr, aber noch nicht erwachsen.
Сегодня к этому нужно добавить еще и футбольную команду. Hinzu kommt noch eine Fußballmannschaft.
И у этой лавочки есть еще и дополнительное преимущество. Aber bei der Bank gibt es noch ein Extra.
Есть еще и другие течения, например, друзы, алавиты и ваххабиты. Daneben gibt es weitere Aufspaltungen, darunter die Drusen, Alawiten und Wahhabiten.
Впечатление "поколения вечного праздника" обманчиво еще и в другом отношении. Der Eindruck einer Generation im Dauerurlaub täuscht noch in einer weiteren Hinsicht.
В общем, помимо этой хохмы, это ещё и научный слайд. Also, abgesehen von dieser seltsamen Sache ist das meine Wissenschaftsgrafik.
Там не только очень холодно, но еще и очень сухо. Es ist nicht nur kalt sondern sehr trocken.
А сейчас он будет ещё и наблюдать за вашей реакцией. Und er wird also versuchen, Ihre Reaktionen zu beobachten.
Все это может еще и варьироваться в зависимости от страны. Und es kann für jedes Land eigene Rechte-Inhaber geben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!