Примеры употребления "ее зовут" в русском

<>
Ты помнишь, как её зовут? Erinnerst du dich, wie sie heißt?
Ее зовут Пэм Моран в Albemarle County, штат Вирджиния, в предгорьях гор Блю Ридж. Sie heisst Pam Moran aus der Gemeinde Albemarle, Virginia, am Fuss der Blue Ridge Berge.
К книге меня подтолкнул разговор с чудесной женщиной, о которой большинство людей никогда не слышало, ее зовут Джилиан Лин. Ausgelöst wurde das alles durch ein Gespräch, das ich mit einer wundervollen Frau hatte, von der die meisten Leute noch nie gehört haben, sie heißt Gillian Lynne, haben sie von ihr gehört?
Она чёрная и её зовут Тики. Er ist schwarz und heißt Tiki.
Её зовут Лорен Буш. Ihr Name ist Lauren Bush.
Её зовут Хуанита. Juanita heißt sie.
Ее зовут Сакена Якуби. Ihr Name ist Sakena Yacoobi.
Её зовут Дилма. Sie heißt Dilma.
Как ее зовут? Wie heißt sie?
"Меня зовут Бонд. "Mein Name ist Bond.
Меня зовут Джонатан Зиттрейн и в своей последней работе я проявил себя немного пессимистом. Mein Name ist Jonathan Zittrain und während meiner letzten Arbeiten war ich immer ein bisschen pessimistisch.
Меня зовут Амит. Mein Name ist Amit.
Меня, кстати, зовут Бен. Also, ich bin Ben, übrigens.
Этого парня зовут Жуандерсон. Dieser Kerl heisst Juanderson.
Одна история об этом малыше, его зовут Один. Und eine Geschichte ist über dieses Baby und sein Name ist Odin.
В Венесуэле, в одном из самых популярных сериалов, есть героиня, которую зовут Кристал. In Venezuela, in einer der beliebtesten Soaps gibt es eine Heldin, die Crystal heißt.
Меня зовут Джейми Оливер. Mein Name ist Jamie Oliver.
Меня зовут Джэйн МакГонигл. Ich bin Jane McGonigal.
Первого зовут Джим Райт. Der erste ist Jim Wright.
Его зовут Говард Московиц и он наиболее известен тем, что заново изобрёл соус для спагетти. Jemand mit dem Namen Howard Moskowitz, der vor allem dafür berühmt ist, Spaghetti-Sauce neu erfunden zu haben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!