Примеры употребления "еду" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все321 essen162 fahren79 nachreisen1 другие переводы79
Мы должны дать еду голодающим. Wir sollten den Hungrigen Nahrung geben.
Как же определить домашнюю еду? Und woher man weiß, dass das zuhause war?
Системы, рынки где еду выращивают локально. Aber Netzwerke, Märkte, wo Lebensmittel regional angebaut werden.
демократия даст нам еду и жильё? Wird die Demokratie uns Nahrung und Häuser verschaffen?
Как ты найдешь еду в космосе? Wie findest du Nahrung im Weltraum?
Этим летом я еду за границу. Ich gehe diesen Sommer ins Ausland.
Повторюсь, все ели локально выращенную еду. Und, noch einmal, jeder aß Produkte aus der Region.
Она передает их ему и получает еду. Überreicht es, und bekommt etwas Futter.
Вместе они будут выращивать свою собственную еду. Zusammen bauen sie ihre eigenen Nahrungsmittel an.
Они устраивают совместные обеды и приносят туда еду. Sie veranstalten gemeinschaftliche Mahlzeiten.
Так вот, Бетти пробовала еду из каждой тарелки, Aber dann kostete Betty ein bisschen aus beiden Schüsseln.
Но он тоже терпеливо ожидает и получает свою еду. Aber auch er wartet geduldig, bekommt sein Futter und geht weiter.
Потому что нам не нужно больше производить еду подобным образом. Weil wir die Lebensmittel nicht mehr so herstellen müssen.
Так что это ценная штука, которой мы красим нашу еду. Also ist es eine sehr wertvolle Sache, mit der wir unsere Lebensmittel färben.
Я еду в любую точку мира, чтобы вообразить, что это Иран. Ich gehe überallhin und tue so, als sei es der Iran.
Мы используем их, чтобы общаться, готовить еду, диагностировать и лечить болезни. Wir verwenden sie, um miteinander zu kommunizieren, zu kochen und Krankheiten zu diagnostizieren und zu heilen.
И здесь вы видите еду, которой меня кормили на борту самолетов. Und hier sind einige der Mahlzeiten, die's in den Flugzeugen gab.
Как вы учтете производство фермера, который растит и ест собственную еду? Wie weist man die Produktion eines Bauern aus, der seine eigenen Lebensmittel anbaut und verzehrt?
Чарли Фрэнсис использовал флуоресцентные свойства морского животного, чтобы разработать светящуюся еду. Charlie Francis machte sich die fluoreszierenden Eigenschaften der Meerestiere zunutze und schuf daraus eine leuchtende Leckerei.
Когда я еду, чтобы написать рассказ, мне приходится избавляться от подобных убеждений. Und wenn ich eine Geschichte erzähle, muss ich von dieser Art von Überzeugungen loslassen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!