Примеры употребления "думаю" в русском с переводом "sich glauben"

<>
Думаю, что мы уже встречались. Ich glaube, wir sind uns schon begegnet.
Думаю, этой ночью будут заморозки. Ich glaube, es wird heute Abend frieren.
Да, я тоже так думаю. Ja, das glaube ich auch.
Думаю, что одно исключает другое. Ich glaube, dass das eine das andere ausschließt.
Я думаю, Мария нравится Хуану. Ich glaube, dass Maria Juan gefällt.
Я думаю, он говорит правду. Ich glaube, er sagt die Wahrheit.
Я думаю, мне нужны очки. Ich glaube, ich brauche eine Brille.
Я думаю, она говорит правду. Ich glaube, sie sagt die Wahrheit.
Я думаю, он ушёл домой. Ich glaube, er ist nach Hause gegangen.
Я думаю, Том нас ищет. Ich glaube, Tom sucht uns.
Не думаю, что он гей. Ich glaube nicht, dass er schwul ist:
Я думаю, что он прав. Ich glaube, er hat recht.
Думаю, он никогда не вернётся. Ich glaube, dass er nie zurückkommen wird.
Я думаю, что ты прав. Ich glaube, dass du recht hast.
Но думаю мы ищем бoльшего. Aber ich glaube, wir suchen nach mehr.
Думаю, что сейчас я нервничаю. Ich glaube, jetzt bin ich nervös.
Я не думаю, скорее наоборот. Ich glaube nicht, ganz im Gegenteil.
Не думаю, что это правда. Ich glaube nicht, dass das wahr ist.
Думаю, нашим врагом была физика, Ich glaube, unser Feind war die Physik.
Я думаю, что есть альтернатива. Ich glaube, dass es eine Alternative gibt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!