Примеры употребления "думала" в русском с переводом "denken"

<>
Я думала, что это всё. Ich dachte, das sei es gewesen.
Я думала, он меня любит. Ich dachte, er würde mich lieben.
И я помню, я думала: Und ich weiß noch genau, wie ich mir dachte:
Ага, я так и думала. Ja, das habe ich mir gedacht.
я думала, что все думают образами. Ich dachte, jeder denkt in Bildern.
Я думала, вы будете меня ненавидеть". Ich dachte, ihr würdet mich jetzt hassen."
И я помню, как я думала: Und ich weiß noch, wie ich dachte:
Я думала, что ты любишь меня. Ich habe gedacht, du liebst mich.
Она не думала, что я поеду. Sie dachte nicht, dass ich hinfahre.
Думала ли она, что он ее ударит? Dachte sie, dass er sie schlagen würde?
Я думала, что тебе может быть любопытно. Ich dachte, dass du möglicherweise neugierig wärest.
Я думала, что вам может быть любопытно. Ich dachte, dass Sie möglicherweise neugierig wären.
Я думала, что знаю, что такое страх. Ich dachte, ich würde die Angst kennen.
На целых три года дольше, чем я думала. Ich habe drei Jahre mehr, als ich dachte.
Да, но я думала, дело только во мне. Ja, aber ich dachte, das sei nur ich.
Если честно, то я думала, что счастливы только идиоты. Ich dachte ehrlich gesagt, nur Idioten seien glücklich.
И я думала, что это конец, и всё объяснено. Nun dachte ich, dass dies schon das Ende der Geschichte war.
Я думала, что все семилетние дети проходят через это. Ich dachte, dass jedes siebenjährige Kind das mitmachte.
Я и не думала, что у меня что-то получится." Ich dachte ich würde es nicht schaffen."
Удобрение и средства от насекомых были дороже, чем я думала. Dünger und Spritzmittel waren beide teurer, als ich dachte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!