Примеры употребления "Dachte" в немецком с переводом на русский

<>
Ich dachte, er würde kommen. Я думал, что он придёт.
Ich dachte, ich werde verrückt. Я подумал, что схожу с ума.
Dieser Typ dachte genau wie ich. Этот парень мыслил так же, как и я.
Aber ich dachte nicht, dass es etwas sein würde, dass irgendwie in das Klassenzimmer Einzug halten würde. Но я даже не предполагал, что оно станет чем-то таким, что сможет проникнуть на урок в классе.
Ich dachte, dass Tom schliefe. Я думал, Том спит.
Adam verlässt den Garten, dachte sie. Адам, покидающий сад, подумала она.
Ich dachte, du liebtest mich. Я думал, что ты любишь меня.
Und ich dachte Hotdog wäre symbolischer. И я подумал, что хот-дог будет более символичен.
Ich dachte, du liebest mich. Я думал, что ты любишь меня.
Ich dachte, das muss einfach reichen. Я подумал, что этого хватит.
Ich sah Sie und dachte: Я смотрел на Вас и думал:
Die nerdige Seite von mir dachte: Занудная сторона меня подумала:
Ich dachte, sie liebt mich. Я думал, что она меня любит.
"Was soll's", dachte sie sich. Ну и чертовщина, подумала она.
Ich dachte, er käme allein. Я думал, он придёт один.
Ich dachte, das würde hier passen. Я подумал, что здесь это будет уместно.
Ich dachte, es wäre wahr. Я думал, что это правда.
Ich dachte, ich hätte bessere Chancen. Я подумал, что мне лучше придумать другую идею.
Und ich dachte darüber nach. Я думал о нём.
Und wisst ihr, was ich dachte? И знаете, что я подумал?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!