Примеры употребления "домой" в русском

<>
Я думаю, он ушёл домой. Ich glaube, er ist nach Hause gegangen.
Моя работа, это привезти тебя домой богатым. Meine Pflicht ist, dich reich nach Haus gehen zu lassen."
Миссия выполнена - можно идти домой. Ich kann jetzt nach Hause gehen.
Для меня небезопасно ехать домой. Eine Rückkehr nach Hause ist nicht sicher für mich.
Я думал, ты пошёл домой. Ich dachte, du wärest nach Hause gegangen.
Джим ещё не пришёл домой. Jakob ist noch nicht nach Hause gekommen.
Они последуют за вами домой. Sie verfolgen einen bis nach Hause.
Я просто хочу вернуться домой. Ich will einfach nur nach Hause.
Женщина поклонилась и пошла домой. Die Frau verbeugte sich und ging nach Hause.
Ты домой поздно приходишь, да? Du kommst spät nach Hause, nicht?
Я устал и хочу домой. Ich bin müde und will nach Hause.
Я поеду домой на автобусе. Ich komme jetzt mit dem Bus nach Hause.
Почему она пришла домой раньше? Warum ist sie früher nach Hause gekommen?
Я думал, ты пошла домой. Ich dachte, du wärest nach Hause gegangen.
Потом мы проводили их домой. Später brachten wir sie nach Hause.
Я иду к себе домой. Ich gehe zu mir nach Hause.
Он очень поздно пришёл домой. Er kam sehr spät nach Hause.
Он вернулся домой очень поздно. Er kam sehr spät nach Hause.
Будь осторожен по дороге домой. Pass auf deinem Rückweg nach Hause auf.
После работы Том сразу поехал домой. Tom fuhr nach der Arbeit sofort nach Hause.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!