Примеры употребления "доллара" в русском с переводом "dollar"

<>
Эта книга стоит 4 доллара. Dieses Buch kostet 4 Dollar.
Можно ли замедлить падение доллара? Kann irgendetwas den Fall des Dollars verlangsamen?
Я потратил только три доллара. Ich habe nur drei Dollar ausgegeben.
Сбережения американцев и будущее доллара Amerikas Sparquote und die Zukunft des Dollars
Никакого обвала доллара не предвидится. Ein Einbrechen des Dollar ist nicht in Sicht.
Люди дают по три доллара. Die Leute geben drei Dollar.
С пересмотром курса доллара уже опоздали. Eine Wertanpassung des Dollars ist längst überfällig.
Каждую упаковку продавал по 2 доллара. Die verkaufte ich jeweils für 2 Dollar.
Он стоит 22 доллара для студента. Dies hier kostet den Studenten 22 Dollar.
Понижение курса доллара привело к спаду бизнеса Die vor kurzem erfolgte Abwertung des Dollars hat einen Rückgang der Geschäfte zur Folge gehabt
Сохранит ли евро свою стоимость против доллара? Würde er seinen Wert gegen den Dollar halten?
Возьмем, например, падение доллара США относительно евро. Nehmen wir beispielsweise den US-Dollar, dessen Wert gegenüber dem Euro jetzt deutlich sinkt.
Каково же, с учетом этого, будущее доллара? Wo also liegt die Zukunft des Dollars?
ФРС также не стремится специально понижать стоимость доллара. Ebensowenig ist die Fed speziell darauf aus, den Wert des Dollars zu senken.
Итак, мы вступаем в мир после эпохи доллара? Stehen wir also am Anfang der Ära nach dem Dollar?
Три четверти часа спустя, он заработал 32 доллара. Nach einer Dreiviertelstunde hatte er 32 Dollar eingenommen.
Настало время отправить политику сильного доллара на покой. Es ist höchste Zeit, dass der Unsinn der Politik des starken Dollars begraben wird.
Эти аргументы объясняют большую роль доллара в торговле. Diese Argumentation erklärt die starke Rolle des Dollars im Handel.
Блогосфера гудит от сообщений о грядущей гибели доллара. Die Blogosphäre brummt mit Gerüchten über den sich abzeichnenden Niedergang des Dollars.
И я придумал способ делать это за 3 доллара, Also habe ich einen Weg gefunden, genau das für drei Dollar zu machen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!