Примеры употребления "должны" в русском с переводом "sollen"

<>
Мы должны делать это вместе. Wir sollen es zusammen machen.
Как мы должны принимать решения? Wie sollten wir unsere Entscheidungen treffen?
Все они должны быть устранены. Alle sollten beseitigt werden.
Мы не должны чувствовать вину. Wir sollen uns nicht gültig fühlen.
Вы всегда должны пользоваться презервативом", - Sie sollten immer ein Kondom benutzen."
поэтому они должны сидеть внутри, Die sollen eingesperrt sein.
Давайте-давайте - все должны поучаствовать Na los - jeder soll mitmachen.
"Безусловно, мы должны это делать". "Unbedingt, wir sollten das machen."
Во сколько мы должны завтракать? Um wie viel Uhr sollen wir frühstücken?
Терпеливые инвесторы должны быть вознаграждены. Geduldige Anleger sollten belohnt werden.
Как мы должны рассматривать Библию? Wie sollten wir die Bibel betrachten?
Они должны захотеть сделать первое. Sie sollten mehr Freiheit genießen Ersteres zu tun.
Мы должны дать еду голодающим. Wir sollten den Hungrigen Nahrung geben.
Факты должны преобладать над догмами Fakten sollten über Dogmen siegen
Но почему они должны измениться? Doch warum sollten sie das tun?
Ведь вы должны это увидеть. Ich meine, das hätten sie mal sehen sollen.
Почему вы должны делать это? Warum sollte man dies tun?
Мы должны дать этому ход. Vielleicht sollten wir das vorantreiben.
Дети должны ходить в школу. Kinder sollten nämlich die Schule besuchen.
Мы были должны держаться вместе. Wir sollten alle zusammenhalten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!