Примеры употребления "долгое" в русском с переводом "lang"

<>
Это вино оставляет долгое послевкусие. Dieser Wein schmeckt lange nach.
Долгое прощание с Первезом Мушаррафом Pervez Musharrafs langer Abschied
Долгое время инфраструктура не являлась приоритетом. Eine lange Zeit hatte Infrastruktur keine Priorität.
Долгое время мы пренебрегали нашими городами. Über eine lange Zeit haben wir unsere Städte vernachlässigt.
Долгое время в Тайване царил Гоминьдан. Lange Zeit war Taiwan tatsächlich von der KMT überschattet.
Он долгое время прожил в Исландии. Er hat lange in Island gelebt.
Он долгое время жил в Исландии. Er hat lange in Island gewohnt.
Китай уже долгое время управляет высокими профицитами. China verfügt seit langem über enorme Überschüsse.
В октябре он уехал в долгое путешествие Oktober ging er auf die lange Reise
Апостол Павел долгое время работал в Антиохии. Der Apostel Paulus hat lange in Antiochia gewirkt.
Я потратил долгое время - 25 лет - готовя их. Und ich habe eine lange Zeit - 25 Jahre - damit verbracht diese zuzubereiten.
Тайгер Вудс долгое время представлял респектабельный, идеальный бренд. Und Tiger Woods, für lange Zeit, der perfekte Markenbotschafter.
Мировая экономика слишком долгое время управлялась финансовыми энтузиастами. Die Weltwirtschaft ist schon zu lange von Finanzenthusiasten gelenkt worden.
О ядерном синтезе нам известно достаточно долгое время. Wir kennen die Fusion nämlich schon sehr lang.
Для многих Франция долгое время была воплощением меритократии. Lange galt Frankreich vielen als die Verkörperung der Meritokratie.
Национализм долгое время был убедительной причиной для политического насилия. Der Nationalismus war lange Zeit ein entscheidender Grund für politische Gewalt.
Перечисления долгое время подталкивали инфляцию во многих частях Африки. Die Überweisungen haben seit Langem in vielen Teilen Afrikas die Inflation angetrieben.
Долгое время мы всего лишь давали людям искусственные конечности. Viele Jahre lang haben wir ihnen nur Prothesen zur Verfügung gestellt.
Сердце администрации США не было расположено к переговорам долгое время. Die US-Regierung ist schon seit langem nicht mehr mit ganzem Herzen bei diesen Verhandlungen dabei.
Но Бетховен сочинял музыку долгое время и после потери слуха. Aber Beethoven hat noch lange komponiert, nachdem er sein Gehör schon verloren hatte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!