Примеры употребления "добавлю" в русском с переводом "hinzu fügen"

<>
Я добавлю ещё вот что. Ich werde noch eine andere Sache hinzufügen.
Я её просто сюда добавлю. Ich werde das einfach mit hinzufügen.
А потом я добавлю немного пищи в систему, и вы видите вот это в синем свете, не так ди? Dann werde ich etwas Nahrung zum System hinzufügen, und Sie sehen das Blaue hier, richtig?
Я скромно добавлю, что вне миров войны и мира есть поле, на нём много мужчин и женщин, [которые] там встречаются. Ich möchte - ganz demütig - hinzufügen, dass es draußen, jenseits der Welten von Krieg und Frieden ein Feld gibt, und es gibt viele Frauen und Männer, die sich dort treffen.
Вы можете добавить буквальный перевод. Sie können eine wörtliche Übersetzung hinzufügen.
Нужно добавить один важный пункт: Ein wichtiger Punkt sollte noch hinzugefügt werden:
Теперь можно добавить живые организмы Und dann können wir den lebenden Organismus hinzufügen.
К этим словам добавить нечего. Diesen Worten ist nichts hinzuzufügen.
Поэтому они добавили два дополнительных компонента. Also wurden zwei zusätzliche Komponenten hinzugefügt.
И мы можем добавлять новые данные. Und wir können neue Daten hinzufügen.
Г-н Алдерсон из города Китли добавил: Scott Alderson aus Keighley fügte hinzu:
Вы можете добавить третье измерение в плёнке, Du kannst dem Film eine dritte Dimension hinzufügen.
К этому следует добавить возмущения в Египте. Dem muss jetzt der Aufstand in Ägypten hinzugefügt werden.
И все что добавлено сверх - только вспомогательно. Und dass das, was wir dem noch hinzufügen, was wir oben aufsatteln, irgendwie künstlich ist.
Следующая добавляла мобильности - экран на подвижной основе. Im zweiten Schritt wurde Mobilität hinzugefügt, dabei befand sich der Bildschirm auf einer beweglichen Basis.
Еще один чиновник Всемирного фонда дикой природы добавил: Ein anderer WWF-Vertreter fügte hinzu:
Мы можем добавить ещё и третий, сопутствующий, вопрос: Wir könnten in diesem Zusammenhang auch eine dritte Frage hinzufügen:
К этому списку можно добавить много других имен. Dieser Aufzählung könnten noch viele andere Namen hinzugefügt werden.
К этому сценарию необходимо добавить две стратегические сноски. Zwei strategische Fußnoten müssen diesem Szenario hinzugefügt werden.
Почему последнее предложение было добавлено пять часов назад? Warum ist der jüngste Satz vor fünf Stunden hinzugefügt worden?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!