Примеры употребления "hinzufügen" в немецком с переводом на русский

<>
Zu meinen bevorzugten Verkäufern hinzufügen Добавить к любимым продавцам
Und wenn ich etwas zu einem Stapel hinzufügen will, nun, wie mache ich das? Кроме того, если я хочу прибавить что-то в стопку, как могу сделать это?
Hier, man kann Details hinzufügen: Вы можете добавить деталей:
Das große Handelsbilanzdefizit und das nicht minder große Leistungsbilanzdefizit (in dem auch Nettokapitalerträge erfasst sind) bedeuten, dass ausländische Investoren ihren Beständen Wertpapiere im Wert von 700 Milliarden Dollar hinzufügen müssen. Большой внешнеторговый дефицит и такой же большой дефицит торгового баланса (который включает в себя чистый инвестиционный доход) говорит о том, что иностранные инвесторы должны прибавить к своим портфолио американских ценных бумаг на 700 миллиардов долларов США.
Und wir können neue Daten hinzufügen. И мы можем добавлять новые данные.
Sie können eine wörtliche Übersetzung hinzufügen. Вы можете добавить буквальный перевод.
Ich werde das einfach mit hinzufügen. Я её просто сюда добавлю.
Ich werde noch eine andere Sache hinzufügen. Я добавлю ещё вот что.
Und dann können wir den lebenden Organismus hinzufügen. Теперь можно добавить живые организмы
Du kannst dem Film eine dritte Dimension hinzufügen. Вы можете добавить третье измерение в плёнке,
Man kann Sätze hinzufügen, deren Übersetzung man nicht weiß. Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете.
Du kannst Sätze hinzufügen, die du selbst nicht übersetzen kannst. Ты можешь добавлять предложения, которые не можешь перевести сам.
Man kann sie zu den Quadraten von Paul Klee hinzufügen. Вы можете добавить их ко всем квадратам Пауля Клее.
Ich sollte hinzufügen, dass diese Wunschliste eigentlich viel länger war. Мне следует добавить, что сначала этот список желаний был гораздо длиннее.
Hier ist was passiert, wenn wir ein Erdbeer-Extrakt hinzufügen. А вот что происходит, когда мы добавляем экстракт клубники.
Wir könnten in diesem Zusammenhang auch eine dritte Frage hinzufügen: Мы можем добавить ещё и третий, сопутствующий, вопрос:
"Was kann ich zu dem System hinzufügen um Mehrwert zu erzeugen?" "Что я могу добавить в систему, чтобы создать больше ценностей?"
Also sollte ich wohl Gordon Brown auch zu dieser Liste hinzufügen. Так что, вероятно, к этому списку стоит добавить и Гордона Брауна.
Und was ich gerne noch hinzufügen würde, weil ich keine Zeit hatte. Хотелось бы еще добавить, так как не хватило времени.
Also, es ist großartig, dass wir nun diese Struktur haben und weitere Zahlen hinzufügen können. Прелесть визуализации в том, что теперь у нас есть структура, к которой мы можем добавлять другие цифры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!