Примеры употребления "дня" в русском с переводом на немецкий

<>
За ним следили 43 дня, Er verfolgte den Wal 43 Tage lang.
Три дня музыки и веселья. Drei Tage voller Spass und Musik.
Евро падает день ото дня. Tag für Tag sinkt der EURO.
Благодарю и хорошего вам дня. Danke, und einen schönen Tag.
Он вернулся два дня спустя. Er kam zwei Tage später zurück.
Я не спал три дня! Ich habe seit drei Tagen nicht mehr geschlafen!
Я не мылась три дня. Ich hatte mich drei Tage lang nicht gewaschen.
Ждём не дождёмся дня соревнования. Wir können den Tag des Wettkampfs kaum erwarten.
Подушки дивана проглотят усилия дня. Die Couch schluckt in ihren Polstern die Mühen des Tages.
На это потребовалось 4 дня. Dazu brauchten sie nur vier Tage.
У нас всего три дня. Wir haben nur drei Tage.
Хочу пожелать тебе хорошего дня. Ich möchte dir einen schönen Tag wünschen.
Магазин открыт в течение всего дня. Das Geschäft hat den ganzen Tag geöffnet.
Я прочитал роман за три дня. Ich habe den Roman innerhalb von drei Tagen durchgelesen.
Давайте начнем с дня и ночи. Beginnen wir mit Tag und Nacht.
Подьём на неё занимает два дня. Man braucht zwei Tage für den Aufstieg.
Я желаю тебе хорошего, солнечного дня. Ich wünsche dir einen guten, einen sonnigen Tag.
У нас есть только три дня. Wir haben nur drei Tage.
Три дня она была без сознания. Drei Tage lang war sie bewusstlos.
Вертикальные элементы соответствуют опеределенному часу дня. Die vertikalen Elemente sind einer bestimmten Stunde am Tag zugeordnet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!