Примеры употребления "дней" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все1883 tag1824 другие переводы59
В феврале только 28 дней. Der Monat Februar hat nur 28 Tage.
После череды тёплых дней похолодало. Nach einer Reihe warmer Tage wurde es kalt.
Не надо ждать 30 дней. Dann braucht man die 30 Tage Wartezeit nicht.
Несколько дней позже он пришёл. Ein paar Tage später kam er.
Сколько дней продолжалась шестидневная война? Wie viele Tage dauerte der Sechstagekrieg?
Я вернусь через несколько дней Ich bin in ein paar Tagen wieder da
развивается камера сердца 32 дней: Die Herzkammer entwickelt sich 32 Tage:
Сколько дней в високосном году? Wie viele Tage hat ein Schaltjahr?
Это происходит каждые семь дней. Es ist alle 7 Tage!"
Я не ел шесть дней. Ich habe seit sechs Tagen nichts gegessen.
Каждые 14 дней умирает один язык. Alle 14 Tage stirbt eine Sprache.
развиваются кисти и руки 36 дней: Arme und Hände entwickeln sich 36 Tage:
Дождь шёл пять дней без перерыва. Es regnete fünf Tage ohne Unterbrechung.
Поездка займет как минимум пять дней. Die Reise wird mindestens fünf Tage dauern.
Господь создал мир за шесть дней. Gott erschuf die Welt in sechs Tagen.
И что происходит через несколько дней? Nun, was passiert ein paar Tage später?
Я собираюсь пробыть здесь пару дней. Ich habe vor, hier ein paar Tage zu bleiben.
Я останусь там ещё на пару дней. Ich werde ein paar Tage dableiben.
Я задумался над этим на несколько дней. Ich habe darüber ein paar Tage nachgegrübelt.
Это на 5 дней меньше предыдущего рекорда. Wir haben die letzte Bestzeit um 5 Tage übertroffen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!