Примеры употребления "детско-юношеская спортивная школа" в русском с переводом на немецкий

<>
Кстати есть одна интересная тема для разговора - спортивная рыбалка - так как люди любят выбираться на природу и удить рыбу. Ich finde es ist wirklich interessant einmal über Angelsport zu sprechen, weil Leute gerne Fische fangen.
Это была наша первая школа. Das war unsere erste Schule.
В течение долгого времени я говорила себе, что приключения не для меня, потому что я ниже 6 футов, я не спортивная и у меня нет бороды. So lange hatte ich mir selbst gesagt, dass ich kein Abenteuer haben konnte, weil ich nicht 1,80 m groß und athletisch war und keinen Bart hatte.
А единственное место, где есть wifi, это школа либо фаст фуд ресторан Bojangles Fried Chicken, где я часто проводила время, сидя на корточках. Und die einzigen Orte, um drahtloses Internet zu benutzen, sind in den Schulgebäuden oder in der Bojangles Fried Chicken-Bude, vor der ich mich oft hinhocke.
И это вызвано тем, что самая богатая спортивная команда в мире пытается возвести стадион, уничтожив при этом два любимых народом парка. Denn hinzu kommt, dass das reichste Sportteam der Welt das House That Ruth Built ersetzt, indem es zwei beliebte Parkanlagen zerstört.
А ещё у нас есть школа. Und wir haben eine Schule.
Она очень спортивная. Sie ist extrem sportlich.
Что немного странно, ведь это своего рода школа. Was sehr komisch ist, weil im prinzip ist es Schule.
Правильное питание и достаточная спортивная нагрузка являются основными определяющими факторами, вызывающими стремительно растущее число детей, которые страдают либо от излишнего веса, либо от ожирения. Ungesunde Kost und fehlende Bewegung in der Familie sind dabei entscheidende Faktoren, die für die erschreckend steigende Anzahl von Kindern mit Übergewicht oder sogar Fettsucht verantwortlich sind.
Это школа в автобусе на стройплощадке в Пуне, самом быстрорастущем городе Азии. Dies ist eine Schule in einem Bus auf einer Baustelle in Pune, der am schnellsten wachsenden Stadt Asiens.
Но несоразмерность демографического размера Индии и ее олимпийской успешности показывает также и то, что политическая и спортивная многополярность сделаны из разного теста. Aber die große Diskrepanz zwischen der Menge seiner Einwohner und seinem olympischen Erfolg zeigt auch, dass politische Multipolarität und Sport nicht aus derselben Form gegossen werden.
Что такое школа? Was sind Schulen?
численность населения, спортивные традиции, спортивная политика и уровень развития. Bevölkerungsgröße, Sporttradition, Sportpolitik und Entwicklungsgrad.
Идея заключается в создании нового вида школ, которые изменят общепринятое представление о том, зачем нужна школа и как она функционирует. Es ist eine Idee zu einer neuen Art von Schule, die vieles in unserem konventionellen Denken auf den Kopf stellt darüber, was Schulen sind und wie sie funktionieren.
Хорошим результатам может способствовать национальная спортивная политика. Eine nationale Sportpolitik kann zu guten Ergebnissen führen.
Но это была бедная школа с богатыми учителями, сказать вам по правде. Aber es war eine arme Schule mit reichen Lehrern, ehrlich.
Каждый раз, когда школа закрывалась - она была интернатом, а мне было семь - приходилось ехать, что бы найти их. Jedes Mal, wenn die Schule schloss - es war eine Internatsschule und ich war sieben - musste man herumreisen, bis man sie fand.
Вечерняя школа в Тилонии позволила более 75,000 детей учиться. Dank der Abendschulen von Tilonia konnten 75.000 Kinder diese Schulen besuchen.
Эта школа находится в трех часах езды от Сан-Паулу. Dies ist eine Schule drei Stunden außerhalb von Sao Paulo.
он вел разговор о том, как обучение и школа убивают творчество. Er sprach darüber wie wir Kinder erziehen sollten und dass Schule Kreativität zerstört.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!