Примеры употребления "два" в русском

<>
Пожалуйста, два стакана апельсинового сока. Zwei Gläser Orangensaft, bitte.
Она занималась этим два месяца. Sie machte das zwei Monate lang.
У итальянской экономики - два лика. Italiens Wirtschaft ist von zwei sehr unterschiedlichen Seiten gekennzeichnet.
Мы сделаем два разных типа. Wir werden zwei verschiedene Arten machen.
Есть истины о числе два. Es gibt Wahrheiten über die Zwei.
У меня есть два брата. Ich habe zwei Brüder.
Два факта бросаются в глаза: Unter ihnen tun sich zwei Kandidaten besonders hervor:
Возьмите число, любое число - два. Nehmen Sie irgendeine Zahl - zwei.
И вот два таких примера. Und die zwei hier sind Beispiele dafür.
Ататурк осознал два фундаментальных принципа. Atatürk hatte zwei fundamentale Dinge erkannt.
Ум - хорошо, а два - лучше. Vier Augen sehen mehr als zwei.
Сейчас работает два набора тенденций. Zwei Trends sind festzustellen.
Я вернулся через два месяца, Nach zwei Monaten kehrte ich zurück.
Им необходимо забронировать два номера Sie brauchen zwei Zimmer zu reservieren
Существует два основных типа инноваций. Es gibt zwei grundsätzliche Arten von Innovation.
Один, два, три, четыре, пять. Das ist einer, zwei, drei, vier, fünf.
Это два совершенно различных феномена. Das sind zwei ganz unterschiedliche Phänomene.
В твоей комнате два окна? Hat dein Zimmer zwei Fenster?
Два процента - на Уровне Один. Zwei Prozent sind auf Stufe Eins.
Этот парадокс имеет два аспекта. Dieses Paradoxon beruht auf zwei Aspekten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!