Примеры употребления "году" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все13833 jahr11886 другие переводы1947
Исследованием было установлено, что применение парацетамола для снятия жара на первом году жизни было связано с астматическими симптомами у шести- и семилетних детей. Die Studie kam zu dem Ergebnis, dass zwischen der Verabreichung von Paracetamol bei Fieber im ersten Lebensjahr und Asthma-Symptomen bei den sechs- und siebenjährigen Kindern ein Zusammenhang besteht, der sich in allen größeren Regionen der Welt zeigte.
Использование парацетамола, как на первом году жизни ребёнка, так и среди шести- и семилетних детей, оказалось также связано и с повышенным риском возникновения симптомов ринита и экземы. Die Verabreichung von Paracetamol sowohl im ersten Lebensjahr als auch bei sechs- bis siebenjährigen Kindern war auch mit einem erhöhten Risiko für Rhinitis und Ekzemen verbunden.
Я родился в 1979 году. Ich wurde 1979 geboren.
Постройка началась в 1837 году Mit dem Bau wurde 1837 begonnen.
Это было в 1945 году. Das geschah 1945.
Мольер родился в 1622 году. Molière wurde 1622 geboren.
Исследование провели в 2006 году. Und Sie sehen, dass diese Forschung von 2006 ist.
Я родился в 1986 году. Ich wurde 1986 geboren.
Сколько дней в високосном году? Wie viele Tage hat ein Schaltjahr?
Это было в 1908 году. Es war 1908.
Я родился в 1976 году. Ich wurde 1976 geboren.
Я родился в 1988 году. Ich wurde 1988 geboren.
Но это было в 1963 году. Aber das war in 1963.
В 1983 году - командир военной разведки. vorstellen, 1983 Kommandeur des militärischen Nachrichtendienstes.
ООН была основана в 1945 году. Die UNO wurde 1945 gegründet.
В 1623 году Галилей написал следующее: 1623 schrieb Galileo dies:
В 1970 году вдохновение резко падает. 1970 stürzt die Inspiration ab.
Плата за прошлое в 2005 году 2005 müssen wir für die Vergangenheit bezahlen
В 2009 году, изображение значительно изменилось. 2009 hat sich das Bild drastisch verändert.
Это было примерно в 1925 году. Das war etwa 1925.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!