Примеры употребления "говоришь" в русском с переводом на немецкий

<>
То, что ты говоришь, бессмысленно. Das, was du sagst, ist sinnlos.
"Почему ты говоришь по-французски?" "Warum sprichst du Französisch?"
Ты говоришь чушь, мой друг. Du redest Unsinn, mein Freund.
Не ругай это, пока ты не знаешь, о чем говоришь. Mach es nicht schlecht, wenn du nicht weißt, wovon du redest.
Ты понимаешь, что ты говоришь? Verstehst du, was du da sagst?
Ты бегло говоришь по-немецки. Du sprichst fließend Deutsch.
"О чем, черт побери, ты говоришь?" "Wovon, zum Teufel, redest du?"
И, знаете, он один из самых остроумных людей на свете - я называю его Йода, потому что ты говоришь с ним, получаешь от него мэйл и думаешь: Und er ist wirklich extrem witzig - ich nenne ihn Yoda, denn man redet mit ihm, oder bekommt eine E-Mail, und denkt sich:
Следи за тем, что говоришь! Pass auf, was du sagst!
Ты хорошо говоришь на французском? Sprichst du gut Französisch?
То, что ты говоришь, правда. Was du sagst ist wahr.
На скольких языках ты говоришь? Wie viele Sprachen sprichst du?
Что ты говоришь привлекательным мужчинам? Was sagst du zu einem attraktiven Mann?
Ты говоришь на моём языке. Du sprichst meine Sprache.
Я не понимаю, что ты говоришь. Ich verstehe nicht, was du sagst.
Ты свободно говоришь по-английски. Du sprichst fließend Englisch.
"Руби, я вижу, что ты говоришь. "Ruby, ich sehe doch, dass du etwas sagst.
Ты хорошо говоришь по-французски? Sprichst du gut Französisch?
Почему ты говоришь, что это глагол? Warum sagst du, dass es ein Verb ist?
Ты не говоришь по-английски. Du sprichst kein Englisch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!