Примеры употребления "говорим" в русском с переводом "sprechen"

<>
Мы не говорим по-английски. Wir sprechen kein Englisch.
Вот о чём мы говорим. Darüber sprechen wir.
Мы говорим об энергичном, свежем. Wir sprechen von kühn, frisch.
Мы говорим о водных войнах. Sprechen wir über Wasser-Kriege.
Дома мы говорим по-французски. Wir sprechen zu Hause Französisch.
Мы говорим об энергетической независимости. Wir sprechen über Energieunabhängigkeit.
Мы бегло говорим по-немецки. Wir sprechen fließend Deutsch.
Мы говорим дома по-французски. Wir sprechen zu Hause Französisch.
Поэтому мы говорим о перераспределении обязанностей. Deshalb sprechen wir von "Aufgabenverschiebung".
Мы говорим об автомобилях на водороде. Wir sprechen über Wasserstoffautos.
Мы говорим не об эксклюзивных инновациях. Man spricht nicht über exklusive Innovation.
Как мы говорим, вода становится более расслоёной. Wir sprechen davon, dass er stärker stratifiziert, geschichtet, wird.
Мы говорим не о недостижимых финансовых целях. Wir sprechen nämlich nicht von unerreichbaren Finanzzielen.
- В конце концов, мы говорим о конце света. Wir sprechen hier schließlich über das Ende der Welt.
То, о чем мы говорим - это права человека. Worüber wir hier sprechen sind Menschenrechte.
Ни он, ни я не говорим по-испански. Weder er noch ich sprechen Spanisch.
Мы мужчины не говорим о таких вещах никому. Darüber spricht man als Mann nicht.
Проект, о котором мы сейчас говорим, очень актуален. Das Projekt, über das wir hier sprechen, ist sehr aktuell.
Это достойная жизнь детей, вот о чем мы говорим. Wir sprechen hier über ein anständiges Leben für Kinder.
Мы также говорим об агрессивной войне по заработной плате. Wir sprechen auch vom Führen eines aggressiven Feldzuges.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!