Примеры употребления "всёму" в русском с переводом "ganz"

<>
Людей калечит по всему миру. Sie verursacht Lähmung in der ganzen Welt.
Противоположность всему этому - натуральная пища. Die Antithese der ganzen Sache ist nachhaltige Kost.
И подобное - по всему миру. Auch hier ähnliche Verhältnisse auf der ganzen Welt.
Тысячи синих кругов появились по всему округу. Es gibt tausende solcher blauer Punkte im ganzen County.
По всему Кабулу было 45 наших логотипов. Wir hatten 45 davon in ganz Kabul.
И болезнь была распространена по всему миру. Und die Krankheit war auf der ganzen Welt.
И так она выглядела по всему миру. So sah die Anzeige auf der ganzen Welt aus.
Программа включает 17 проектов по всему миру. Es umfasste 17 Projekte auf der ganzen Welt.
Это подтверждается по всему миру, как обозначено звёздочками. Und das ist der Fall auf der ganzen Welt, wie man an den Sternen erkennen kann.
Китайская культура и язык распространились по всему миру. Die chinesische Kultur und Sprache sind auf der ganzen Welt verbreitet.
Многие поворачиваются спиной ко всему проекту европейской интеграции. Zahlreiche Menschen kehren dem ganzen Projekt den Rücken.
Знаете, мы показывали эту презентацию по всему миру. Und wir haben das tatsächlich auf die ganze Welt übertragen.
И, можно видеть, есть отдельные зоны по всему океану. Wie Sie sehen können, erstrecken sich diese wie ein Flickenteppich über den ganzen Ozean.
Тогда я вытерла слезы и сделала заявление всему Миру. Also trocknete ich meine Tränen, und erklärte der ganzen Welt.
Поэтому можно создать много мелких цехов по всему миру. Also kann man viele kleine Anlagen bauen, die über die ganze Welt verteilt sind.
Поступают сообщения о насилии в городах по всему Пакистану. Aus ganz Pakistan werden Gewaltausbrüche gemeldet.
Кризис распространился по всему миру, но рецессии не последовало. Die Krise breitete sich auf der ganzen Welt aus, aber es gab keine Rezession.
Они в бистро, кафе, ресторанах и магазинах по всему Парижу. Sie arbeiten in Bistros und Cafes und Restaurants und Geschäften in ganz Paris.
На & сегодняшний день всему миру известно, чем это может обернуться. Mittlerweile kennt ja die ganze Welt den Preis dafür.
Сейчас 40 стран по всему миру изучают стоимость своего ВНС. Und es gibt heute 40 Länder auf der ganzen Welt, die schon ihr eigenes BIG analysieren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!